Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu’il faut réagir " (Frans → Nederlands) :

vi. considérer qu'un cadre juridique clairement défini et convenu d'un commun accord garantit la rapidité des échanges d'information lorsqu'il faut réagir à des menaces en matière de sécurité; veiller à ce que l'article XIV bis de l'AGCS soit repris dans le dispositif de l'ACS; garantir que les clauses relatives à la sécurité nationale soient fondées sur des critères de nécessité appropriés; rejeter fermement, cependant, tout élargissement de la portée de l'exemption concernant la sécurité nationale inscrite à l'article XIV bis de l'AGCS, ainsi que les technologies de "portes dérobées"; s'opp ...[+++]

vi. in aanmerking te nemen dat een helder gedefinieerd en wederzijds overeengekomen wettelijk kader de garantie biedt op een snelle uitwisseling van de nodige informatie wanneer de veiligheid in het gedrang is; ervoor te zorgen dat artikel XIVa van de GATS wordt overgenomen in de TiSA-basistekst; te waarborgen dat nationaleveiligheidsclausules berusten op deugdelijke noodzakelijkheidscriteria; elke uitbreiding in werkingssfeer van de nationaleveiligheidsuitzondering, zoals verankerd in artikel XIVa van de GATS, alsook alle achterpoortjes in technologieën echter krachtig van de hand te wijzen; zich onmiddellijk en formeel te verzetten ...[+++]


Lorsqu'il y a une crise, il faut très clairement qu'il y ait une personne qui exprime le pôle politique parce qu'il faut réagir immédiatement.

Bij een crisis moet onmiddellijk worden gereageerd en is dus een persoon nodig die het politieke standpunt verwoordt.


Il faut réagir lorsque ces règles sont transgressées.

Men moet reageren wanneer die regels overtreden worden.


Il faut réagir lorsque ces règles sont transgressées.

Men moet reageren wanneer die regels overtreden worden.


Pour bien comprendre la portée des arguments développés, la ministre demande au préopinant comment il faut réagir face aux déclarations tenues par M. Jean-Marie Le Pen, lorsqu'il minimise le génocide des juifs, sans pour autant faire l'apologie du régime national-socialiste allemand.

Om de gebruikte argumenten goed te begrijpen, vraagt de minister de vorige spreker hoe men moet reageren op de verklaringen van de heer Jean-Marie Le Pen wanneer hij de holocaust minimaliseert zonder daarom het Duitse nationaal-socialistische regime te verdedigen.


Une coopération de ce type peut apporter une contribution tangible face à la tragédie humaine, en particulier lorsqu’il faut réagir rapidement sans prendre le temps récolter des fonds.

Zo’n samenwerking kan voelbare voordelen met zich meebrengen bij menselijke drama’s, in het bijzonder wanneer er snel moet worden gereageerd, en niet eerst fondsen moeten worden ingezameld.


Il faut donc mettre en place un cadre précis afin que les autorités dans toute l'Europe puissent intervenir lorsque des banques sont en difficulté et réagir de manière ordonnée à d'éventuelles défaillances bancaires.

Daarom moeten we een duidelijk kader hebben dat ervoor zorgt dat de autoriteiten overal in Europa goed zijn voorbereid om banken in moeilijkheden te redden of eventuele faillissementen ordelijk af te wikkelen.


Lorsque nous plaidons pour une gouvernance économique de la zone euro, cela signifie que, face à la volatilité des marchés, il faut nous armer pour avoir les moyens de réagir en fonction de cette réactivité des marchés.

Wanneer we pleiten voor economisch bestuur van de eurozone betekent dat, gezien de volatiliteit van de markten, dat we ons met de juiste middelen moeten wapenen om snel te kunnen reageren op de veranderingen van de markt.


Lorsque nous plaidons pour une gouvernance économique de la zone euro, cela signifie que, face à la volatilité des marchés, il faut nous armer pour avoir les moyens de réagir en fonction de cette réactivité des marchés.

Wanneer we pleiten voor economisch bestuur van de eurozone betekent dat, gezien de volatiliteit van de markten, dat we ons met de juiste middelen moeten wapenen om snel te kunnen reageren op de veranderingen van de markt.


Lorsqu’on parle de la capacité de l’UE à réagir aux catastrophes, il faut se souvenir que, ces dernières décennies, le nombre de catastrophes liées au climat a augmenté et que cette progression devrait se poursuivre en raison du changement climatique.

Wanneer wij het hebben over het vermogen van de Europese Unie om op rampen te reageren, moeten wij beseffen dat het aantal met het weer samenhangende rampen de afgelopen decennia is toegenomen en dat men ervan uitgaat dat het door de klimaatverandering nog verder zal toenemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’il faut réagir ->

Date index: 2022-04-08
w