Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu’il se réunira bientôt » (Français → Néerlandais) :

2. Comptez-vous bientôt offrir ce service aux navetteurs qui, pour l'instant, doivent à chaque fois vérifier que le guichet soit ouvert lorsqu'ils veulent prendre le train vers Lille?

2. Zult u die dienst binnenkort aanbieden aan de treinreizigers, die nu elke keer moeten checken of het loket open is wanneer ze de trein naar Rijsel willen nemen?


L’Arrêté royal du 17 octobre 2003 portant fixation du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge prévoit au point 3.2.1.3 de ce plan, la création d’une cellule d’évaluation qui se réunira lorsqu’un incident nucléaire se présente.

Het koninklijk besluit van 17 oktober 2003 van het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgisch grondgebied.voorziet in punt 3.2.1.3 dit plan de oprichting van een evaluatiecel die zal samenkomen als er zich een nucleair incident voordoet.


Lorsque la délégation évoque le problème des châtiments barbares (amputations, peine de mort) appliqués en vertu de la Charia, les représentants du Majlis insistent sur le caractère immuable (c'est la volonté de dieu) et dissuasif de ces sanctions, précisant que nous serons également bientôt forcés d'y recourir chez nous pour faire face à la montée de l'insécurité!

Als de delegatie het probleem van de op grond van de sjaria uitgevoerde barbaarse straffen (afhakken van ledematen, doodstraf) ter sprake brengt, wijzen de vertegenwoordigers van de Madjlis op het onveranderlijke (het is de wil van God) en afschrikkende karakter ervan en zeggen ze dat wij binnenkort er ook bij ons zullen moeten toe overgaan om het hoofd te bieden aan de toenemende onveiligheid!


C’est là le plus grand défi que le Conseil européen s’apprête à affronter, lorsqu’il se réunira bientôt pour revoir le programme.

Dat is de grootste uitdaging voor de Europese Raad, die binnenkort weer bijeenkomt om het programma te evalueren.


Ce n'est pas sans raison que l'Assemblée parlementaire composée de députés du Parlement européen et des parlements des États ACP se réunira bientôt dans la région des Caraïbes et trouvera là l'occasion de débattre d'un contrôle parlementaire conjoint efficace sur la mise en œuvre et l'efficacité des mesures de coopération adoptées.

Niet zomaar zal reeds in de nabije toekomst de Parlementaire Vergadering van afgevaardigden van het Parlement van de Europese Unie en van de parlementen van de ACS-staten in het Caribisch gebied samenkomen en de mogelijkheid hebben tot beraadslaging over een doeltreffende gemeenschappelijke parlementaire controle op de omzetting en efficiëntie van de goedgekeurde samenwerkingsmaatregelen.


- Monsieur Salafranca, je crois que vous et tous ceux qui partagent votre opinion pourriez sensibiliser la Conférence des présidents qui se réunira bientôt à Strasbourg pour décider du programme des futures sessions. Une sollicitation allant dans le même sens que ce que vous avez suggéré pourrait venir de cette Conférence.

- Mijnheer Salafranca, u en degenen die uw mening delen, kunnen mijns inziens het beste hiermee naar de Conferentie van voorzitters gaan, die trouwens zo meteen hier in Straatsburg bijeenkomt om het programma van de komende vergaderperiodes af te spreken. Misschien dat de Conferentie van voorzitters iets kan ondernemen om tegemoet te komen aan hetgeen u wenst.


- Monsieur Salafranca, je crois que vous et tous ceux qui partagent votre opinion pourriez sensibiliser la Conférence des présidents qui se réunira bientôt à Strasbourg pour décider du programme des futures sessions. Une sollicitation allant dans le même sens que ce que vous avez suggéré pourrait venir de cette Conférence.

- Mijnheer Salafranca, u en degenen die uw mening delen, kunnen mijns inziens het beste hiermee naar de Conferentie van voorzitters gaan, die trouwens zo meteen hier in Straatsburg bijeenkomt om het programma van de komende vergaderperiodes af te spreken. Misschien dat de Conferentie van voorzitters iets kan ondernemen om tegemoet te komen aan hetgeen u wenst.


Lorsque le Comité des ministres se réunira et que les compétences régionales et communautaires seront à l'ordre du jour, les ministres communautaires et régionaux seront-ils présents ?

Wanneer het Comité van ministers bijeenkomt en er gemeenschaps- en gewestbevoegdheden op de agenda staan, zullen de ministers van de gemeenschappen en de gewesten aanwezig zijn?


Tant que la loi spéciale n'aura pas été modifiée, le groupe linguistique néerlandais, même lorsqu'il intervient en tant qu'assemblée de la Commission communautaire flamande, se composera de 17 membres et se réunira de plein droit.

Zolang de bijzondere wet niet is aangepast, zal de Nederlandse taalgroep, ook wanneer die optreedt als vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, uit 17 leden bestaan en zal hij rechtsgeldig vergaderen.


Nous devrons nous en occuper à nouveau lorsque, après la loi BOM (méthodes particulières de recherche), les lois BIM (sur les méthodes de renseignements) et BAM viendront bientôt en discussion.

We krijgen er opnieuw mee te maken wanneer binnenkort na de BOM-wet ook de BIM- en de BAM-wet ter sprake zullen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’il se réunira bientôt ->

Date index: 2021-11-11
w