Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lourde charge qui non seulement accapare beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, pour les intervenants de proximité, dispenser des soins aux personnes démentes représente une très lourde charge, qui non seulement accapare beaucoup de temps et exige des sacrifices financiers, mais représente en outre un intense effort psychosocial qui influe sur leur santé physique.

Maar de zorg voor personen met dementie vormt een enorme belasting voor de mantelzorgers : naast een tijds- en financiële belasting, is er ook een psychosociale belasting met gevolgen voor de fysieke gezondheid.


Toutefois, pour les intervenants de proximité, dispenser des soins aux personnes démentes représente une très lourde charge, qui non seulement accapare beaucoup de temps et exige des sacrifices financiers, mais représente en outre un intense effort psychosocial qui influe sur leur santé physique.

Maar de zorg voor personen met dementie vormt een enorme belasting voor de mantelzorgers : naast een tijds- en financiële belasting, is er ook een psychosociale belasting met gevolgen voor de fysieke gezondheid.


Constatant que les intervenants de proximité (partenaires, famille, et c.) peuvent faire en sorte que le patient puisse continuer à mener une vie autonome à domicile et rester socialement actif, mais que, pour ces intervenants, dispenser des soins aux personnes démentes représente une charge très lourde, qui non seulement accapare beaucoup de temps et exige des sacrifices financiers, mais représente en outre un intense effort psychosocial qui influe sur leur santé physique.

Vaststellende dat mantelzorgers (partners, familie ..) ervoor kunnen zorgen dat de patiënt zelfstandig kan blijven thuisleven en maatschappelijk actief kan blijven, maar dat de zorg voor personen met dementie een enorme belasting vormt voor de mantelzorgers : naast een tijds- en financiële belasting, is er ook een psychosociale belasting met gevolgen voor de fysieke gezondheid.


Constatant que les intervenants de proximité (partenaires, famille, et c.) peuvent faire en sorte que le patient puisse continuer à mener une vie autonome à domicile et rester socialement actif, mais que, pour ces intervenants, dispenser des soins aux personnes démentes représente une charge très lourde, qui non seulement accapare beaucoup de temps et exige des sacrifices financiers, mais représente en outre un intense effort psychosocial qui influe sur leur santé physique.

Vaststellende dat mantelzorgers (partners, familie ..) ervoor kunnen zorgen dat de patiënt zelfstandig kan blijven thuisleven en maatschappelijk actief kan blijven, maar dat de zorg voor personen met dementie een enorme belasting vormt voor de mantelzorgers : naast een tijds- en financiële belasting, is er ook een psychosociale belasting met gevolgen voor de fysieke gezondheid.


E. considérant qu'en 2011, la perte économique imputable au désengagement des jeunes du marché du travail a été évaluée dans les États membres à 153 milliards d'euros, ce qui correspond à 1,2 % du produit intérieur brut (PIB) de l'Union européenne ; qu'une telle somme excède de beaucoup les dix milliards d'euros qui sont estimés nécessaires pour créer deux millions de nouveaux emplois pour les jeunes et qu'elle constitue pour longtemps une lourde charge ...[+++]onomique et sociale qui pèse sur l'ensemble de l'Union;

E. overwegende dat in 2011 het economische verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen werd geschat op 153 miljard euro in de lidstaten, hetgeen overeenkomt met 1,2% van het bbp van de EU ; overwegende dat dit bedrag veel hoger is dan de geraamde 10 miljard euro die nodig zou zijn om 2 miljoen nieuwe banen voor jongeren te creëren ; overwegende dat dit langdurig een zware sociale en economische last voor de EU als geheel zal zijn;


E. considérant qu'en 2011, la perte économique imputable au désengagement des jeunes du marché du travail a été évaluée dans les États membres à 153 milliards d'euros, ce qui correspond à 1,2 % du produit intérieur brut (PIB) de l'Union européenne; qu'une telle somme excède de beaucoup les dix milliards d'euros qui sont estimés nécessaires pour créer deux millions de nouveaux emplois pour les jeunes et qu'elle constitue pour longtemps une lourde charge ...[+++]onomique et sociale qui pèse sur l'ensemble de l'Union;

E. overwegende dat in 2011 het economische verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen werd geschat op 153 miljard euro in de lidstaten, hetgeen overeenkomt met 1,2% van het bbp van de EU; overwegende dat dit bedrag veel hoger is dan de geraamde 10 miljard euro die nodig zou zijn om 2 miljoen nieuwe banen voor jongeren te creëren; overwegende dat dit langdurig een zware sociale en economische last voor de EU als geheel zal zijn;


M. Vankrunkelsven souscrit à cette dernière observation, mais souligne également que l'augmentation du nombre de traitements FIV est aussi liée au régime de remboursement d'autres thérapies, qui sont non seulement moins lourdes à supporter pour les personnes concernées, mais aussi beaucoup moins coûteuses pour la collectivité.

De heer Vankrunkelsven is het eens met deze laatste opmerking maar wijst tegelijk op het feit dat de groei van het aantal IVF-behandelingen ook te maken heeft met het regime inzake terugbetaling van andere therapieën, die niet enkel lichter zijn om dragen voor de betrokkenen maar ook veel goedkoper zijn voor de samenleving.


18. estime que les problèmes du changement climatique sous tous les aspects de l'existence se poseront longtemps et s'accompagneront de lourdes charges, dans certaines régions beaucoup plus que dans d'autres; invite l'OSCE à intensifier ses efforts en vue de réduire les facteurs anthropiques du réchauffement planétaire et de favoriser la stabilité et une sécurité durable dans les régions o ...[+++]

18. is van mening dat de problematiek van de klimaatverandering nog lang een rol zal spelen in alle facetten van het leven en zware lasten zal opleveren, in sommige regio's veel meer dan in andere; verzoekt de OVSE de inspanningen op te voeren om de menselijke bijdrage tot de opwarming van de aarde te temperen en stabiliteit en duurzame veiligheid te bevorderen op de plaatsen waar de gevolgen van de klimaatverandering zich het meest waarschijnlijk zullen doen gevoelen; ...[+++]


Premièrement, le calcul du coût total des opérations de transport, y compris leur coût social, doit commencer par l’Eurovignette, car ce sont les poids lourds qui font peser la plus lourde charge non seulement sur le réseau routier, mais aussi sur les personnes et l’environnement.

Ten eerste de berekening van alle kosten van het verkeer, ook de externe kosten, moet met het Eurovignet beginnen, omdat het vrachtverkeer de grootste last veroorzaakt, niet alleen voor het wegennetwerk, maar ook voor de mens en het milieu.


Premièrement, le calcul du coût total des opérations de transport, y compris leur coût social, doit commencer par l’Eurovignette, car ce sont les poids lourds qui font peser la plus lourde charge non seulement sur le réseau routier, mais aussi sur les personnes et l’environnement.

Ten eerste de berekening van alle kosten van het verkeer, ook de externe kosten, moet met het Eurovignet beginnen, omdat het vrachtverkeer de grootste last veroorzaakt, niet alleen voor het wegennetwerk, maar ook voor de mens en het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lourde charge qui non seulement accapare beaucoup ->

Date index: 2023-11-07
w