Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui avait adressé " (Frans → Nederlands) :

En avril 2016, la Commission avait adressé une lettre de mise en demeure à la Slovaquie pour lui demander de se conformer aux obligations essentielles découlant de la directive sur le bruit.

In april 2016 heeft de Commissie een aanmaningsbrief verstuurd waarin zij Slowakije verzoekt de belangrijkste verplichtingen van de richtlijn omgevingslawaai na te leven.


Il renvoie notamment aux réponses que le Conseil a données au questionnaire que lui avait adressé le Conseil supérieur de la justice ainsi qu'à l'avis qu'il a rendu en mars 2006 sur l'avant-projet de loi modifiant diverses dispositions du Code judiciaire concernant l'évaluation des magistrats (voir annexes 2 et 3 au présent rapport).

Hij verwijst onder meer naar de antwoorden van de Raad op de vragenlijst die de Hoge Raad voor de Justitie hem had toegestuurd, en naar zijn advies van maart 2006 over het voorontwerp van wet tot wijziging van diverse bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de evaluatie van de magistraten (zie documenten bijlagen 2 en 3 bij dit verslag).


Il renvoie notamment aux réponses que le Conseil a données au questionnaire que lui avait adressé le Conseil supérieur de la justice ainsi qu'à l'avis qu'il a rendu en mars 2006 sur l'avant-projet de loi modifiant diverses dispositions du Code judiciaire concernant l'évaluation des magistrats (voir annexes 2 et 3 au présent rapport).

Hij verwijst onder meer naar de antwoorden van de Raad op de vragenlijst die de Hoge Raad voor de Justitie hem had toegestuurd, en naar zijn advies van maart 2006 over het voorontwerp van wet tot wijziging van diverse bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de evaluatie van de magistraten (zie documenten bijlagen 2 en 3 bij dit verslag).


La Commission européenne a décidé d'adresser un avis motivé à la Belgique, au motif que cet État membre ne lui a pas indiqué qu'il avait transposé les nouvelles mesures sur l'échange automatique des décisions fiscales entre les autorités fiscales de l'Union [directive (UE) 2015/2376 du Conseil].

De Commissie heeft besloten België een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-kennisgeving van de omzetting van nieuwe maatregelen voor de automatische uitwisseling van fiscale rulings tussen belastingautoriteiten in de EU (Richtlijn (EU) 2015/2376 van de Raad).


La Commission européenne a décidé d'adresser un avis motivé à Chypre au motif que cet État membre ne lui a pas indiqué qu'il avait transposé les nouvelles mesures sur l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le domaine fiscal [directive (UE) 2016/881 du Conseil].

De Europese Commissie heeft besloten Cyprus een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-kennisgeving van de omzetting van nieuwe maatregelen voor verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied (Richtlijn (EU) 2016/881 van de Raad).


Écolo a fait savoir qu'il avait lui aussi adressé une mise en demeure aux responsables de ce site web.

Écolo heeft op 1 maart 2001 laten weten dat het de verantwoordelijken van de voormelde website eveneens in gebreke heeft gesteld.


On lui avait remis une liste d'avocats médiateurs auxquels s'adresser.

Men had hem een lijst gegeven van advocaten-bemiddelaars tot wie hij zich kon wenden.


La Commission avait engagé la procédure d'infraction contre l'Irlande en septembre 2013, avant de lui adresser des avertissements en septembre 2015 et septembre 2016.

De Commissie heeft de inbreukprocedure tegen Ierland ingeleid in september 2013, gevolgd door waarschuwingen in september 2015 en september 2016.


À cet égard, la requérante ajoute qu’un courriel dont l’adresse électronique de l’expéditeur avait le même domaine que celui figurant dans les courriels de l’EPSO, qui répondait à ce qu’elle avait demandé dans sa réclamation et qui faisait un renvoi exprès à cette dernière, sans toutefois lui donner gain de cause, doit être considéré comme contenant un rejet de sa réclamation.

Een e-mail waarvan het e-mailadres van de afzender hetzelfde domein had als het domein dat in de e-mails van EPSO voorkomt, waarin wordt ingegaan op hetgeen zij in haar klacht had gevraagd en waarin uitdrukkelijk naar die klacht werd verwezen, zonder dat zij echter in het gelijk werd gesteld, moet worden aangemerkt als een afwijzing van haar klacht.


Jeudi dernier, le 14 mars 2013, le ministre me répondait que ce rapport lui avait bien été adressé par le service des décisions anticipées et qu'il l'avait transmis au mois de décembre 2012 à la Chambre des représentants.

Vorige donderdag, 14 maart 2013, antwoordde de minister me dat het rapport hem wel degelijk was toegestuurd door de dienst van de voorafgaande beslissingen en dat hij het in december 2012 aan de Kamer van volksvertegenwoordigers had overgezonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui avait adressé ->

Date index: 2021-03-17
w