Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui seront encore » (Français → Néerlandais) :

Selon lui, les conséquences des attentats seront encore perceptibles au deuxième trimestre, puisque l'aéroport national, un pôle important de l'économie belge, a également subi des préjudices.

De gevolgen zullen volgens hem ook in het tweede kwartaal nog voelbaar zijn, doordat de nationale luchthaven, een belangrijke hub voor de Belgische economie, mee in de klappen deelde.


Pareille détermination ne pourra résulter que de l'examen concret par la section de législation, sur la base des actuelles règles de répartition des compétences, de chacune des demandes d'avis qui lui seront soumises au sujet des avant-projets, projets et propositions de lois, de décrets, d'ordonnance et d'arrêtés dans les matières régies par l'arrêté royal n° 78. La question se pose de manière plus générale de savoir si l'instrument de la coordination est en tout état de cause encore ...[+++]

Dat zal pas blijken uit het concrete onderzoek door de afdeling Wetgeving - op basis van de huidige bevoegdheidsverdelende regels - van elk van de adviesaanvragen die aan haar zullen worden voorgelegd met betrekking tot de voorontwerpen, ontwerpen en voorstellen van wetten, decreten, ordonnanties en besluiten inzake aangelegenheden die worden geregeld bij het koninklijk besluit nr. 78. Meer in het algemeen rijst de vraag of het instrument van een coördinatie hoe dan ook nog aangepast is aan de hedendaagse regelgevende activiteit (11) Het staat uiteindelijk aan de aanvrager van de coördinatie om te oordelen of het, dit alles in acht genom ...[+++]


Seules les relations avec la police locale seront encore testées cette année par le ministère de l'Intérieur lui-même.

Enkel de relaties met de lokale politie wordt dit jaar nog door Binnenlandse Zaken zelf getest.


1) Le ministre est-il d'accord avec moi pour dire que la procédure ci-dessus est plutôt absurde s'il s'agit d'un artiste qui est également l'auteur des compositions étant donné qu'il ou elle se paie lui-même, mais qu'il doit quand même attendre un an pour retoucher son argent, duquel des commissions seront encore prélevées ?

1) Is de geachte minister het met me eens dat de hierboven geschetste procedure eerder absurd is indien de artiest ook auteur is van de composities, gezien hij of zij eigenlijk gewoon zichzelf betaald doch een jaar moet wachten op zijn geld en er bovendien commissies worden op verrekend?


Dans les entreprises où, durant la période de référence allant du 1 mai 2011 au 30 avril 2012 inclus, le système d'éco-chèques serait encore appliqué, l'employeur doit informer le travailleur dont le contrat prend fin au cours de cette période de référence du montant d'éco-chèques auquel il a encore droit et du moment auquel ces éco-chèques lui seront effectivement remis.

In de ondernemingen waar gedurende de referteperiode van 1 mei 2011 tot en met 30 april 2012 het systeem van ecocheques nog zou worden toegepast, moet de werkgever bij uitdiensttreding van de arbeider in de loop van deze referteperiode hem informeren over het nog verschuldigde bedrag aan ecocheques en het ogenblik waarop die ecocheques hem effectief zullen worden afgegeven.


Il aimerait que le secrétaire d'État lui communique quelques chiffres: combien de fonctionnaires l'administration « agriculture » emploie-t-elle encore au niveau fédéral et combien d'entre eux seront maintenus en cas de réalisation des transferts de compétences visés par le présent article ?

Van de staatssecretaris wenst hij te vernemen over hoeveel personeel de administratie « landbouw » op federaal vlak nog beschikt en hoeveel daarvan zal overblijven als de in dit artikel beoogde bevoegdheidsoverdracht wordt gerealiseerd.


Il aimerait que le secrétaire d'État lui communique quelques chiffres: combien de fonctionnaires l'administration « agriculture » emploie-t-elle encore au niveau fédéral et combien d'entre eux seront maintenus en cas de réalisation des transferts de compétences visés par le présent article ?

Van de staatssecretaris wenst hij te vernemen over hoeveel personeel de administratie « landbouw » op federaal vlak nog beschikt en hoeveel daarvan zal overblijven als de in dit artikel beoogde bevoegdheidsoverdracht wordt gerealiseerd.


Si l'incapacité de travail prend fin avant le 1 janvier de l'année qui suit l'année de vacances, les indemnités retenues par suite de la demande d'imputation du titulaire lui seront payées, à concurrence du nombre de jours de vacances pouvant encore effectivement être pris jusqu'au 31 décembre de l'année de vacances».

Indien de arbeidsongeschiktheid een einde neemt vóór 1 januari van het jaar dat volgt op het vakantiejaar, worden de uitkeringen, ingehouden ingevolge de aanvraag tot aanrekening van de gerechtigde, hem uitbetaald, ten belope van het aantal vakantiedagen die nog werkelijk kunnen worden genomen tot 31 december van het vakantiejaar».


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Même lorsque les chambres seront dissoutes, le gouvernement disposera encore des instruments lui permettant d'intervenir si nécessaire.

Zelfs wanneer de kamers ontbonden zullen zijn, beschikt de regering toch nog over de instrumenten om in te grijpen als er iets gebeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui seront encore ->

Date index: 2024-06-18
w