Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lundi 19 mars » (Français → Néerlandais) :

Lundi 2 mars 2015 réunions à 14 heures 15 et éventuellement à 19 heures - Salle B

Maandag 2 maart 2015 vergaderingen om 14.15 uur en eventueel om 19 uur - Zaal B


24 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant autorisation des offreurs de soins et de soutien non directement accessibles pour personnes handicapées Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées, article 20; Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées), article 8, 2°, modifié par le décret du 25 avril 2014, article 8, 12° et l'article 19/1, inséré par le décret du 25 avril 2014 et l'art ...[+++]

24 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen met een handicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap, artikel 20; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, gewijzijgd bij het decreet van 25 april 2014, ar ...[+++]


Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 19 mars 2012, à 14 h 30 m, dans une salle de réunion de la Chancellerie du Premier Ministre (entrée via la rue Ducale 4, à 1000 Bruxelles).

Wij nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, die plaatsheeft op maandag 19 maart 2012, om 14 u. 30 m., in een vergaderzaal van de Kanselarij van de Eerste Minister (ingang via Hertogsstraat 4, te 1000 Brussel).


L'arrêt de cette Cour, prononcé le 29 juin 2011, a été notifié à l'employeur, conformément à l'article 11, § 3, de la loi précitée du 19 mars 1991, par une lettre recommandée à la poste qui a été envoyée le vendredi 1 juillet 2011 et est parvenue à l'employeur le lundi 4 juillet 2011.

Van het arrest van dat Hof, uitgesproken op 29 juni 2011, is overeenkomstig artikel 11, § 3, van de voormelde wet van 19 maart 1991 kennis gegeven aan de werkgever bij ter post aangetekend schrijven, dat is verstuurd op vrijdag 1 juli 2011 en door de werkgever is ontvangen op maandag 4 juli 2011.


Article 1. L'interdiction de la circulation des véhicules affectés au transport de choses dont la masse en charge ou la masse maximale autorisée dépasse 7,5 tonnes prise à partir du 19 décembre 2010 à 15 h 30 m est levée à partir de ce lundi 20 décembre 2010 à 13 heures sur le réseau structurant au sens l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la créati ...[+++]

Artikel 1. Het rijverbod voor de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten massa hoger is dan 7,5 ton, dat vanaf 19 december 2010, om 15 u. 30 m., is getroffen, wordt vanaf deze maandag 20 december 2010, om 13 uur, opgeheven op het structurerend netwerk in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffen ...[+++]


Les audiences dont question aux articles 5 et 6 de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les candidats délégués du personnel, ont lieu le lundi et le jeudi à 9 heures.

De rechtsdagen waarvan sprake in de artikelen 5 en 6 van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen, alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden, worden gehouden op maandag en donderdag om 9 uur.


Dans le protocole n° 60 du 19 avril 1991 relatif aux négociations menées le lundi 11 mars et le mercredi 27 mars 1991 au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, concernant la liste des principes généraux qui doivent être repris dans l'arrêté royal fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de la fonction publique (voy. Moniteur belge du 13 juillet 1991), l'autorité fédérale s'est d'ailleurs engagée à ne pas commettre pareil acte discriminato ...[+++]

In het protocol nr. 60 van 19 april 1991 van de onderhandelingen die gevoerd werden in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten op maandag 11 maart en woensdag 27 maart 1991, over de lijst van de algemene principes op te nemen in het koninklijk besluit tot vaststelling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de overheidsambtenaren (zie Belgisch Staatsblad van 13 juli 1991), heeft de federale overheid zich er trouwens toe verbonden niet een dergelijke discriminerende akte aan te nemen.


-Le projet a été reçu le 2 mars 2012 ; le délai d'examen, qui est de 15 jours conformément l'article 79, al. 1, de la Constitution expire le lundi 19 mars 2012.

-Het ontwerp werd ontvangen op 2 maart 2012; de onderzoekstermijn, die overeenkomstig artikel 79, eerste lid, van de Grondwet 15 dagen bedraagt, verstrijkt op maandag 19 maart 2012.


-Le projet de loi a été reçu le 2 mars 2007 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 19 mars 2007.

-Het wetsontwerp werd ontvangen op 2 maart 2007; de uiterste datum voor evocatie is maandag 19 maart 2007.


-Le projet a été reçu le 2 mars 2012 ; la date limite d'évocation est le lundi 19 mars 2012.

-Het ontwerp werd ontvangen op 2 maart 2012; de uiterste datum voor evocatie is maandag 19 maart 2012.




D'autres ont cherché : lundi     lundi 2 mars     donné le lundi     janvier     mars     tiendra le lundi 19 mars     l'employeur le lundi     lieu le lundi     menées le lundi     avril     lundi 11 mars     expire le lundi 19 mars     lundi 19 mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi 19 mars ->

Date index: 2022-02-05
w