Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte contre la discrimination puisque elle vise " (Frans → Nederlands) :

Et ce, même si, par exemple, la loi du 25 février 2003 va plus loin dans la lutte contre la discrimination puisque elle vise des critères beaucoup plus variés que ceux prévus par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie. Elle inclut par exemple celui du handicap.

Dat blijft een probleem hoewel, bijvoorbeeld, de wet van 25 februari 2003 verder gaat in de strijd tegen discriminatie dan de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, omdat hij veel meer uiteenlopende criteria bevat, zoals bijvoorbeeld een handicap.


Et ce, même si, par exemple, la loi du 25 février 2003 va plus loin dans la lutte contre la discrimination puisque elle vise des critères beaucoup plus variés que ceux prévus par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie. Elle inclut par exemple celui du handicap.

Dat blijft een probleem hoewel, bijvoorbeeld, de wet van 25 februari 2003 verder gaat in de strijd tegen discriminatie dan de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, omdat hij veel meer uiteenlopende criteria bevat, zoals bijvoorbeeld een handicap.


L'idée est de renforcer la loi de 2007, car même si celle-ci a permis une belle avancée en matière de lutte contre les discriminations notamment, elle semblait imparfaite du point de vue des dispositions pénales qu'elle contenait.

Het is de bedoeling de wet van 2007 te verstrengen, want hoewel die een mooie doorbraak in de strijd tegen discriminatie mogelijk heeft gemaakt, leek hij onvolmaakt wat zijn strafbepalingen betreft.


L'idée est de renforcer la loi de 2007, car même si celle-ci a permis une belle avancée en matière de lutte contre les discriminations notamment, elle semblait imparfaite du point de vue des dispositions pénales qu'elle contenait.

Het is de bedoeling de wet van 2007 te verstrengen, want hoewel die een mooie doorbraak in de strijd tegen discriminatie mogelijk heeft gemaakt, leek hij onvolmaakt wat zijn strafbepalingen betreft.


2. a) Quelles mesures le gouvernement prévoit-il dans le cadre de la lutte contre les discriminations fondées sur l'âge? b) Une politique active est-elle menée en vue de détecter et de poursuivre les discriminations fondées sur l'âge?

2. a) Welke maatregelen voorziet de regering in de strijd tegen leeftijdsdiscriminatie? b) Wordt er een actief beleid gevoerd om leeftijdsdiscriminatie te detecteren en te vervolgen?


Enfin, la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes constitue un pas important dans la lutte contre les discriminations et la ségrégation liées au sexe mais elle n'est pas parfaite, notamment en raison de lacunes dans les dispositions pénales qu'elle contient.

Tot slot is onlangs de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen in werking getreden. Hoewel die wet een belangrijke stap is in de bestrijding van genderdiscriminatie en -segregatie, is hij niet perfect, met name door lacunes in de erin vervatte strafrechtelijke bepalingen.


L'Union européenne a pris plusieurs initiatives destinées à coordonner et à soutenir l'intégration des minorités Roms ainsi que la lutte contre les discriminations dont elles sont victimes.

Verschillende initiatieven werden genomen op het Europese niveau om de integratie en de strijd tegen discriminatie jegens Roma-minderheden te coördineren en te ondersteunen.


f) dans l'article 4, § 1, 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) ne pas faire l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour : - participation à une organisation criminelle telle que définie à l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée; - corruption, telle que définie aux articles 246 et 250 du Code pénal ou à l'article 3 de la convention relative à la lutte contre ...[+++]

f) in artikel 4, § 1, 4°, wordt de a) vervangen als volgt : "a) niet, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld zijn voor : - deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis, van het Strafwetboek of in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit; - omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek of in de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn en van artikel 2, lid 1, van Kaderbesluit 2003/5 ...[+++]


Elle permet aussi de rendre effective la lutte contre certains phénomènes interpellants, comme par exemple la sous-traitance frauduleuse, l'immixtion dans un conflit de travail ou le refus d'accès à un lieu public sur la base d'une discrimination, etc. 1. Comment évaluez-vous globalement ce dispositif?

Dankzij die maatregel kan er ook werk gemaakt worden van de bestrijding van bepaalde verontrustende fenomenen, zoals de frauduleuze onderaanneming, de inmenging in een arbeidsconflict of het weigeren van de toegang tot een openbare plaats op grond van een discriminerend argument, enz. 1. Hoe evalueert u die maatregel in globo?


2. a) Une telle approche est-elle développée en la matière par notre pays au niveau de l'UE? b) Où en est-on dans une approche intégrée à l'échelle de l'Union en termes de lutte contre toutes les discriminations liées à l'orientation/identité sexuelle? c) Comment notre pays se positionne-t-il vis-à-vis de l'écriture d'une directive horizontale contre les discriminations et pour débloquer la situation au Conseil sur cette thématique ...[+++]

2. a) Pleit ons land in de EU voor een dergelijke aanpak? b) Hoever staat het op het niveau van de Unie met de geïntegreerde aanpak van alle vormen van discriminatie die verband houden met seksuele geaardheid en identiteit? c) Welk standpunt neemt ons land in tegenover het opstellen van een horizontale richtlijn tegen discriminatie, die ook is bedoeld om de besprekingen daarover in de Raad uit de impasse te halen? d) Zullen er op het Europese niveau nieuwe wetgevende initiatieven worden genomen, zoals bijvoorbeeld over haatmisdrijven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte contre la discrimination puisque elle vise ->

Date index: 2024-05-26
w