Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère durablement sain des finances publiques
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Formule de légalisation
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Légalisation
Légaliser
Légaliser une situation de fait
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
Situation de balance des paiements
Situation de la balance des paiements
Situation des paiements extérieurs
Situation durablement saine des finances publiques
Solde des paiements extérieurs
état de la balance des paiements

Traduction de «légalise la situation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
légaliser une situation de fait

een feitelijke toestand erkennen


état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

betalingsbalans | betalingsbalanspositie


caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

houdbare situatie op het gebied van de overheidsfinanciën








intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que la proposition vise à légaliser la situation existante en ce qui concerne les casinos, elle se limite aux jeux de hasard et exclut toutes les autres activités qui ne sont pas des jeux de hasard, y compris les loteries.

Omdat het voorstel tot doel heeft het legaliseren van de huidige toestand met betrekking tot de casino's, werd het voorstel beperkt tot de kansspelen en werden alle andere activiteiten, die geen kansspelen zijn, uitgesloten, inclusief de loterijen.


« Ces instruments internationaux ont pour objectif de favoriser le développement d'une coopération administrative et judiciaire inter-étatique déjouant toute stratégie fondée sur le cloisonnement des frontières, afin d'empêcher que le parent se réfugiant avec l'enfant à l'étranger puisse y conforter ou y légaliser la situation de fait ainsi créée (4) ».

« Deze internationale instrumenten strekken tot bevordering van de administratieve en gerechtelijke samenwerking tussen staten teneinde te beletten dat de ouder die met het kind naar het buitenland vlucht de feitelijke situatie die daardoor ontstaat, alzo kan bestendigen of legaliseren (4) ».


Certes, une telle décision, surtout quand elle coexiste avec d'autres décisions de contenu contradictoire rendues par d'autres fors, aura une validité géographiquement restreinte, mais en tout état de cause elle apportera une titre juridique suffisant pour « légaliser » une situation de fait qu'aucun des systèmes juridiques en présence ne souhaitait.

Vooral wanneer een dergelijke beslissing samen bestaat met andere beslissingen met tegengestelde inhoud, uitgesproken door andere rechtbanken, heeft zij weliswaar een geografisch beperkte geldigheid, maar in ieder geval levert zij een juridische titel op die volstaat om een feitelijke toestand te « legaliseren » die door geen van de betrokken rechtssystemen wordt gewenst.


14 Il est fréquent que la personne qui retient l'enfant essaie d'obtenir qu'une décision judiciaire ou administrative de l'Etat de refuge légalise la situation de fait qu'elle vient de créer; mais si elle n'est pas sûre du sens de la décision, il est aussi possible qu'elle opte pour l'inactivité, laissant ainsi l'initiative à la personne dépossédée.

14. Het komt vaak voor dat degene die het kind achterhoudt, tracht te bekomen dat een gerechtelijke of administratieve beslissing van de Staat waar hij zich schuilhoudt, de door hem geschapen feitelijke toestand legaliseert; indien hij echter niet zeker is welke richting de beslissing zal uitgaan, is het ook mogelijk dat hij voor inactiviteit opteert en aldus het initiatief overlaat aan de ontzette persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de légaliser une situation de fait qui dure depuis longtemps et afin de donner aux kinésithérapeutes le loisir d’exercer leur profession dans un cadre légal, pensez-vous comme moi qu’il serait opportun de revoir les fondements de la loi et de la profession de kinésithérapeute ?

Bent u het met mij eens dat het, om een lang bestaande feitelijke toestand te regulariseren en om de kinesitherapeuten de mogelijkheid te bieden hun beroep in een wettelijk kader uit te oefenen, gepast zou zijn de grondslagen van de wet en van het beroep van kinesitherapeut te herzien?


b) est ressortissante d'un pays membre de l'Espace Economique Européen ou de la Suisse, qui n'est pas muni d'un document légalisé attestant que la personne exerçant l'autorité parentale ou la tutelle a donné l'autorisation de voyager et de séjourner en Belgique, qui n'est pas inscrite au registre de la population et qui a demandé un titre de séjour provisoire en qualité de victime de la traite des êtres humains ou d'une forme aggravée de trafic des êtres humains ou qui se trouve en situation de vulnérabilité.

b) onderdaan is van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, die niet in het bezit is van een gelegaliseerd document waaruit blijkt dat de persoon die het ouderlijk gezag of de voogdij uitoefent de toestemming heeft gegeven om te reizen en te verblijven in België, die niet is ingeschreven in het bevolkingsregister en die een voorlopige verblijfsvergunning heeft gevraagd in de hoedanigheid van slachtoffer van mensenhandel of verzwarende vorm van mensensmokkel of zich in een kwetsbare toestand bevindt.


Grâce à la procédure d'inscription provisoire simplifiée créée par la loi du 9 novembre 2015, il est plus clair pour le citoyen qu'en soi, une inscription dans les registres de la population n'entraîne aucune légalisation de la situation irrégulière qu'il a créée.

Dankzij de door de wet van 9 november 2015 ingestelde vereenvoudigde procedure van de voorlopige inschrijving is het voor de burger duidelijker dat een eigenlijke inschrijving in de bevolkingsregisters geen aanleiding geeft tot enige legalisering van de door hem/haar gecreëerde onregelmatige situatie.


Toutes les parties concernées ont estimé que la procédure simplifiée d'inscription provisoire qui était proposée devait apporter encore plus de précision aux citoyens quant au fait qu'une inscription dans les registres de la population n'entraîne pas la légalisation de la situation irrégulière qu'ils ont créée en matière d'aménagement du territoire.

Er werd geoordeeld door alle betrokken partijen dat de voorgestelde en vereenvoudigde procedure van voorlopige inschrijving naar de burgers toe nog meer duidelijkheid zou scheppen omtrent het gegeven dat een inschrijving in de bevolkingsregisters op zich geen legalisering met zich meebrengt van de door hen gecreëerde onregelmatige toestand inzake ruimtelijke ordening.


L'inscription provisoire vise à éviter que des personnes se retrouvent sans adresse et ne soient de ce fait plus joignables par des services qui fournissent des prestations sociales (pension, allocations familiales, etc.) et pour les services de secours (services incendie, transport de malades, etc.). Une inscription provisoire ou définitive dans les registres de la population n'engendre toutefois aucune légalisation de la situation d'urbanisme irrégulière ainsi créée. Des procédures (judiciaires et/ou administratives) peuvent encore être entamées après l'inscription définitive.

De voorlopige inschrijving beoogt te vermijden dat personen zonder adres zouden vallen en hierdoor onbereikbaar zouden worden voor diensten die sociale prestaties leveren (pensioen, kinderbijslag, en zo meer) en voor de veiligheidsdiensten (brandweer, ziekentransport,en dergelijke. Een voorlopige of definitieve inschrijving in de bevolkingsregisters brengt echter geen legalisering mee van de gecreëerde onregelmatige stedenbouwkundige toestand. Ook na de definitieve inschrijving kunnen nog (gerechtelijke en/of administratieve) procedures worden ingezet.


« la légalisation est préférable à la situation actuelle de non-droit.

« [.] de legalisering [is] verkieslijk [.] boven de huidige toestand waarbij rechteloosheid heerst.


w