Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législateur allemand semble avoir » (Français → Néerlandais) :

La Commission est également arrivée à la conclusion préliminaire que ces avantages ont été financés par des ressources d'État, étant donné en particulier i) que le législateur allemand semble avoir introduit une taxe spéciale destinée à financer le soutien à la production d'électricité EEG, à savoir le prélèvement EEG, ii) que le législateur allemand et le pouvoir exécutif avaient désigné les GRT pour administrer collectivement ce prélèvement selon les règles fixées par l'État dans la loi EEG de 2012 et dans les règlements d'application et iii) que les GRT ont fait l'objet d'une surveillance étroite dans l'administration de cette ressour ...[+++]

Een andere voorlopige conclusie van de Commissie was dat deze voordelen met staatsmiddelen werden bekostigd, met name omdat: i) de Duitse wetgever een speciale heffing bleek te hebben ingevoerd om de steun voor de productie van EEG-elektriciteit te financieren, met name de EEG-heffing, ii) de Duitse wetgever en de uitvoerende instanties de TSB's hadden aangewezen om die heffing gezamenlijk te beheren in overeenstemming met de door de staat vastgestelde voorschriften in EEG-wet 2012 en de desbetreffende uitvoeringsbesluiten, en iii) het beheer van die heff ...[+++]


Le législateur décrétal semble ne pas avoir suffisamment tenu compte de la situation particulière de ces étudiants.

De decreetgever lijkt onvoldoende rekening te hebben gehouden met de bijzondere situatie van die studenten.


Cependant, ce problème semble avoir affaibli le chancelier allemand Kohl.

Dit probleem lijkt evenwel de positie van de Duitse kanselier Kohl te hebben aangetast.


Cependant, ce problème semble avoir affaibli le chancelier allemand Kohl.

Dit probleem lijkt evenwel de positie van de Duitse kanselier Kohl te hebben aangetast.


Comme le souligne Maître Fagnart (9) , la composition du collège arbitral peut prendre un certain temps dont le législateur ne semble pas avoir conscience.

Meester Fagnart beklemtoont (9) : « la composition du collège arbitral peut prendre un certain temps dont le législateur ne semble pas avoir conscience.


Mais le législateur de 1965 semble avoir marqué le pas dans la spécialisation du juge.

Maar de wetgever van 1965 lijkt pas op de plaats te hebben gemaakt inzake de specialisatie van de rechter.


De plus, le législateur Benelux semble bien avoir considéré comme actes de contrefaçon de marque aussi bien ceux visés à l'article 13.A.1. que ceux visés à l'article 13.A.2' (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 464/2, pp. 250 et 251)

Daarnaast schijnt de Beneluxwetgever als daden van namaking van merken zowel die van artikel 13 A.1 als die van artikel 13 A.2 te hebben bedoeld ' (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 464/2, pp. 250 en 251).


De plus, le législateur Benelux semble bien avoir considéré comme actes de contrefaçon de marque aussi bien ceux visés à l'article 13.A.1. que ceux visés à l'article 13.A.2» (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n 464/2, pp. 250 et 251)

Daarnaast schijnt de Beneluxwetgever als daden van namaking van merken zowel die van artikel 13 A.1 als die van artikel 13 A.2 te hebben bedoeld » (Parl. St ., Senaat, 1986-1987, nr. 464/2, pp. 250 en 251)


De plus, le législateur Benelux semble bien avoir considéré comme actes de contrefaçon de marque aussi bien ceux visés à l'article 13.A.1. que ceux visés à l'article 13.A.2» (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 464/2, pp. 250 et 251)

Daarnaast schijnt de Beneluxwetgever als daden van namaking van merken zowel die van artikel 13 A.1 als die van artikel 13 A.2 te hebben bedoeld » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 464/2, pp. 250 en 251).


Le législateur décrétal ne semble avoir indiqué nulle part les motifs de cette distinction - en tout cas en ce qui concerne les personnes vivant ensemble - ni, a fortiori, avoir démontré qu'il existerait des motifs fournissant une justification objective et raisonnable ou qui soient proportionnés à l'objectif poursuivi.

Nergens lijkt de decreetgever de redenen voor dat onderscheid - in ieder geval wat de samenwonenden betreft - te hebben verantwoord, laat staan dat er redenen te vinden zijn die een objectieve en redelijke verantwoording geven of met het vooropgezette doel in verhouding staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur allemand semble avoir ->

Date index: 2021-12-10
w