Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législatif cette problématique » (Français → Néerlandais) :

Depuis décembre 2007, dans une série de conclusions du Conseil, l'Union a avalisé la position de la Commission selon laquelle l'UE dispose déjà d'outils législatifs, financiers et de coordination des politiques qui constituent un socle solide pour l'action en faveur de l'intégration des Roms, mais que ceux-ci peuvent être mis en œuvre plus efficacement[1]. Le Conseil a déclaré qu'il était de la responsabilité conjointe des États membres et de l'Union européenne de s'attaquer à la problématique de l'intégration des Roms, dans les limit ...[+++]

Sinds december 2007 heeft de EU zich in een reeks conclusies van de Raad aangesloten bij de beoordeling van de Commissie dat er reeds een krachtig EU-kader van wetgevende, financiële en beleidscoördinatie-instrumenten bestaat om de inclusie van de Roma te ondersteunen, maar dat meer kan worden gedaan om deze doeltreffender te laten functioneren[1]. De Raad heeft bevestigd dat de lidstaten en de Europese Unie gezamenlijk verantwoordelijk zijn om de uitdaging van de inclusie van de Roma aan te pakken, binnen het bereik van hun respectieve en aanvullende bevoegdheden, en heeft de inclusie van de Roma vast verankerd in de besluitvorming van ...[+++]


Le ministre de la Justice a toutefois considéré que l'amendement de Mme de T'Serclaes modifiant l'article 26 du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle n'abordait pas ce sujet sous un angle adéquat, que « sur le plan législatif cette problématique relevait plutôt du droit des obligations ».

De minister van Justitie was evenwel van oordeel dat het amendement van mevrouw T'Serclaes tot wijziging van artikel 26 van het Wetboek van Strafvordering dit onderwerp niet op adequate wijze behandelde en dat « dit vraagstuk rechtskundig veeleer onder het verbintenissenrecht valt ».


Le ministre de la Justice a toutefois considéré que l'amendement de Mme de T'Serclaes modifiant l'article 26 du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle n'abordait pas ce sujet sous un angle adéquat, que « sur le plan législatif cette problématique relevait plutôt du droit des obligations ».

De minister van Justitie was evenwel van oordeel dat het amendement van mevrouw de T'Serclaes tot wijziging van artikel 26 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering dit onderwerp niet op adequate wijze behandelde en dat « dit vraagstuk rechtskundig veeleer onder het verbintenissenrecht valt ».


Cette problématique est à l'heure actuelle abordée au sein du Groupe de travail législatif dans le but de soumettre au gouvernement des propositions d'amélioration du système des provisions nucléaires pour le démantèlement des centrales nucléaires et la gestion des déchets nucléaires. Des propositions seront également faites en ce qui concerne les autres exploitants nucléaires.

Met het doel om verbeteringsvoorstellen van het systeem van de nucleaire voorzieningen voor de ontmanteling van kerncentrales en het beheer van de verbruikte brandstoffen, aan de regering voor te leggen, wordt deze problematiek nu ook besproken in de werkgroep Wetgeving. Er zullen tevens voorstellen worden gedaan voor wat betreft de andere nucleaire exploitanten.


Cette problématique est à l'heure actuelle abordée au sein du Groupe de travail législatif dans le but de soumettre au gouvernement des propositions d'amélioration du système des provisions nucléaires pour le démantèlement des centrales nucléaires et la gestion du combustible usé. Des propositions seront également faites en ce qui concerne les autres exploitants nucléaires.

Met het doel om verbeteringsvoorstellen van het systeem van de nucleaire voorzieningen voor de ontmanteling van kerncentrales en het beheer van de verbruikte brandstoffen, aan de regering voor te leggen, wordt deze problematiek nu ook besproken in de werkgroep Wetgeving. Er zullen tevens voorstellen worden gedaan voor wat betreft de andere nucleaire exploitanten.


Comme indiqué dans la réponse à la question 108, le Groupe de Travail Législatif se penche sur cette problématique.

Zoals aangegeven in het antwoord op vraag 108, analyseert de werkgroep Wetgeving deze kwestie.


Ce chapitre mentionne plusieurs actions dont l'organisation de campagnes de sensibilisation, la formation de services de police, l'assistance à la rédaction des textes législatifs relatifs à cette problématique et l'échange de bonnes pratiques.

Dat hoofdstuk vermeldt verschillende acties waaronder het voeren van bewustwordingscampagnes, opleiding van politiediensten, bijstand bij het opstellen van wetgeving rond deze problematiek en de uitwisseling van beste praktijken.


Il est de plus important de soutenir la genèse d'un cadre législatif qui doit pérenniser les mesures prises dans le cadre de cette problématique.

Het is ook belangrijk steun te bieden bij het ontwerpen van een wettelijk kader dat de maatregelen die in verband met deze problematiek zijn genomen, blijvend moet maken.


Dès lors, le niveau européen semble le plus apte à pouvoir porter une réflexion ambitieuse sur cette problématique et initier un cadre juridique/législatif en la matière.

Het Europese niveau lijkt het best geplaatst om deze kwestie op een ambitieuze manier aan te pakken en er een wetgevend kader voor te ontwikkelen.


Je suis très conscient de cette problématique, au regard des objectifs européens auxquels l’honorable membre se réfère, mais, au niveau législatif, la directive TVA doit être respectée.

Ik ben mij ten zeerste bewust van deze problematiek, in het licht van de Europese doelstellingen waar het geachte lid naar verwijst, maar op legislatief vlak dient de BTW-richtlijn geëerbiedigd te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatif cette problématique ->

Date index: 2023-03-24
w