Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie
Carence en résine
Document législatif
Document à caractère législatif
Déficience en résine
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Exécutif-législatif
Législatif-exécutif
Névrose
Névrotique
Observatoire européen institutionnel législatif
Observatoire législatif
Personnalité
Pouvoir législatif
Programme législatif
Programme législatif communautaire
Quantité insuffisante de résine
Relation législatif-exécutif
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus
ŒIL

Traduction de «législatif est insuffisante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

verband wetgeving-uitvoering


carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

harsafsterving


Observatoire européen institutionnel législatif | Observatoire législatif | ŒIL [Abbr.]

Wetgevingsobservatorium | OEIL [Abbr.]


document à caractère législatif | document législatif

wetgevingsdocument


programme législatif (UE) [ programme législatif communautaire ]

wetgevingsprogramma (EU) [ communautair wetgevingsprogramma ]




Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus

slechte groei van foetus als indicatie voor zorg bij moeder


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe

aplasie | onvolkomen ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'application du cadre législatif est insuffisante.

De tenuitvoerlegging van het wettelijke kader vertoont tekortkomingen.


Des progrès limités ont été réalisés au niveau du renforcement du cadre législatif et administratif dans le domaine de l'environnement et du changement climatique, en raison essentiellement de dotations budgétaires insuffisantes.

Grotendeels wegens de ontoereikende budgettaire middelen is slechts beperkte vooruitgang geboekt bij de versterking van het wetgevingskader en het bestuurlijke kader op het gebied van milieu en klimaatverandering.


Le cadre législatif reste incomplet et l'application des règles dans ce domaine est insuffisante.

Het wetgevingskader is nog steeds niet volledig en de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten is ontoereikend.


En outre, la mise en œuvre des outils législatifs et stratégiques reste globalement insuffisante et constitue un défi important à relever.

Daarnaast worden wetgevings- en beleidsinstrumenten nog onvoldoende uitgevoerd en blijft dit een grote uitdaging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La COSAC pourrait attirer l'attention de la Commission sur les motivations insuffisantes quant au respect du principe de subsidiarité dans les propositions d'actes législatifs qu'elle transmet.

De COSAC zou de aandacht van de Commissie kunnen vestigen op de ontoereikende motiveringen op het stuk van de naleving van het subsidiariteitsbeginsel bij de voorstellen tot wetgevende handelingen die de Commissie overzendt.


Les normes de fonds propres prévues dans le cadre de Bále III (qui doivent encore être traduites dans le cadre législatif européen) sont toujours insuffisantes pour garantir la stabilité du système bancaire.

De normen voor eigen middelen waarin in het kader van Bazel III is voorzien (en die nog in Europese wetgeving moeten worden omgezet), volstaan nog steeds niet om de stabiliteit van het banksysteem te waarborgen.


La COSAC pourrait attirer l'attention de la Commission sur les motivations insuffisantes quant au respect du principe de subsidiarité dans les propositions d'actes législatifs qu'elle transmet.

De COSAC zou de aandacht van de Commissie kunnen vestigen op de ontoereikende motiveringen op het stuk van de naleving van het subsidiariteitsbeginsel bij de voorstellen tot wetgevende handelingen die de Commissie overzendt.


Dans le rapport qu'il adresse chaque année au Comité parlementaire chargé du suivi législatif, et qui comprend un relevé des lois qui ont posé des difficultés d'application ou d'interprétation pour les cours et tribunaux au cours de l'année judiciaire écoulée, le Collège des procureurs généraux souligne au contraire que ce rapport permettait d'entrer directement dans le vif du sujet et de limiter les débats dans le temps, en sorte que la suppression du rapport a pour effet de ralentir considérablement le règlement d'affaires pénales en raison d'une connaissance insuffisante du dossie ...[+++]

In het verslag dat het College van procureurs-generaal jaarlijks voorstelt aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie en dat een overzicht bevat van de wetten die bij de hoven en rechtbanken in het voorgaande jaar voor problemen hebben gezorgd wat de toepassing of de interpretatie betreft, onderstreept het College van procureurs-generaal evenwel dat dit verslag het mogelijk maakt meteen tot de kern van de zaak door te dringen en de discussies in de tijd te beperken. Het afschaffen van dat verslag zou dus het afhandelen van strafzaken danig vertragen, omdat het dossier onvoldoende gekend is.


Les normes de fonds propres prévues dans le cadre de Bále III (qui doivent encore être traduites dans le cadre législatif européen) sont toujours insuffisantes pour garantir la stabilité du système bancaire.

De normen voor eigen middelen waarin in het kader van Bazel III is voorzien (en die nog in Europese wetgeving moeten worden omgezet), volstaan nog steeds niet om de stabiliteit van het banksysteem te waarborgen.


L'application du cadre législatif est insuffisante.

De tenuitvoerlegging van het wettelijke kader vertoont tekortkomingen.


w