Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la qualité des textes législatifs
Document législatif
Document à caractère législatif
Donner des conseils sur des actes législatifs
Exécutif-législatif
Législatif-exécutif
Observatoire européen institutionnel législatif
Observatoire législatif
Pouvoir législatif
Programme législatif
Programme législatif communautaire
Relation législatif-exécutif
ŒIL

Traduction de «législatif ne contienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

verband wetgeving-uitvoering


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


document à caractère législatif | document législatif

wetgevingsdocument


Observatoire européen institutionnel législatif | Observatoire législatif | ŒIL [Abbr.]

Wetgevingsobservatorium | OEIL [Abbr.]


programme législatif (UE) [ programme législatif communautaire ]

wetgevingsprogramma (EU) [ communautair wetgevingsprogramma ]




assurer la qualité des textes législatifs

de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving


donner des conseils sur des actes législatifs

raad geven over wetgevingsbesluiten | advies geven over wetgevingsbesluiten | adviseren over wetgevingsbesluiten


Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique

Leden van wetgevende lichamen, beleidvoerende functies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre indique qu'en cas de renumérotation, il faut vérifier attentivement si d'autres textes législatifs ne contiennent pas des références aux articles en question du Code judiciaire.

De minister stipt aan dat bij eventuele vernummering goed moet worden nagegaan of er ook in andere wetgeving geen verwijzingen naar de betreffende artikelen van het Gerechtelijk Wetboek voorkomen.


(2) Dans le cadre de l'adoption du règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement européen et du Conseil , la Commission s'est engagée à réviser, à la lumière des critères prévus dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les actes législatifs qui contiennent actuellement des références à la procédure de réglementation avec contrôle.

(2) De Commissie heeft in verband met de vaststelling van Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad toegezegd de wetgevingshandelingen die momenteel verwijzingen naar de regelgevingsprocedure met toetsing bevatten, te bezien in het licht van de in het VWEU vastgelegde criteria.


Dans cette proposition, la Commission a analysé une trentaine d'actes législatifs qui contiennent des mesures relatives à la PRC et a conclu que certaines de ces mesures ne relèvent pas du champ d'application de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Bij de opstelling van dit voorstel heeft de Commissie meer dan 30 wetgevingshandelingen onderzocht waarin nog wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing. Zij is daarbij tot de conclusie gekomen dat een aantal maatregelen niet onder artikel 290 VWEU valt.


Selon l'article 29 de la loi précitée, elle émet soit d'initiative soit à la demande des pouvoirs exécutifs ou législatifs fédéraux ou fédérés des avis sur les questions relatives à la protection de la vie privée dans le cadre de l'application de la loi du 8 décembre 1992 et des autres lois qui contiennent des dispositions relatives à la vie privée.

Naar luid van artikel 29 van voornoemde wet dient de commissie van advies, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de uitvoerende of van de wetgevende macht, zowel op federaal vlak als op het niveau van de gemeenschappen en de gewesten, omtrent aangelegenheden die betrekking hebben op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, in het kader van de toepassing van de wet van 8 december 1992, alsook van andere wetten die bepalingen bevatten inzake de persoonlijke levenssfeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce sens, l'article 5 du protocole numéro 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité prévoit que les projets d'actes législatifs contiennent: « Les raisons permettant de conclure qu'un objectif de l'Union peut être mieux atteint au niveau de celle-ci s'appuient sur des indicateurs qualitatifs et, chaque fois que c'est possible, quantitatifs ».

In deze zin bepaalt artikel 5 van protocol nummer 2 over de toepassing van de subsidiariteits- en evenredigheidsbeginselen dat ontwerpen van wetgevingshandelingen zouden bevatten : « De redenen voor de conclusie dat een doelstelling van de Unie beter bereikt kan worden door de Unie, worden met kwalitatieve en, zo mogelijk, kwantitatieve indicatoren gestaafd».


Selon l'article 30, elle émet à la demande des pouvoirs exécutifs ou législatifs fédéraux ou fédérés des recommandations relatives à la protection de la vie privée, dans le cadre de l'application de la loi du 8 décembre 1992 et des autres lois qui contiennent des dispositions relatives à la protection de la vie privée.

Krachtens artikel 30 doet de commissie op verzoek van de uitvoerende of van de wetgevende macht, zowel op federaal vlak als op het niveau van de gemeenschappen en de gewesten, aanbevelingen omtrent de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, in het kader van de toepassing van de wet van 8 december 1992, alsook van andere wetten die bepalingen bevatten inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


En ce sens, l'article 5 du protocole numéro 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité prévoit que les projets d'actes législatifs contiennent: « Les raisons permettant de conclure qu'un objectif de l'Union peut être mieux atteint au niveau de celle-ci s'appuient sur des indicateurs qualitatifs et, chaque fois que c'est possible, quantitatifs ».

In deze zin bepaalt artikel 5 van protocol nummer 2 over de toepassing van de subsidiariteits- en evenredigheidsbeginselen dat ontwerpen van wetgevingshandelingen zouden bevatten : « De redenen voor de conclusie dat een doelstelling van de Unie beter bereikt kan worden door de Unie, worden met kwalitatieve en, zo mogelijk, kwantitatieve indicatoren gestaafd».


7. invite la Commission, compte tenu de l'impact extrêmement limité sur les systèmes législatifs des États membres de la décision-cadre 2008/841/JAI sur la criminalité organisée, laquelle n'a pas apporté d'améliorations significatives aux législations nationales ni à la coopération opérationnelle visant à lutter contre la criminalité organisée, à présenter, d'ici à la fin de l'année 2013, une proposition de directive qui contienne une définition de la criminalité organisée plus concrète et qui cerne mieux les caractéristiques essentie ...[+++]

7. wijst erop dat Kaderbesluit 2008/841/JBZ inzake georganiseerde criminaliteit nauwelijks invloed heeft gehad op de rechtsstelsels van de lidstaten en niet heeft geleid tot significante verbetering van de nationale wetgeving noch van de operationele samenwerking ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; verzoekt de Commissie dan ook vóór eind 2013 een voorstel voor een richtlijn in te dienen die een concretere definitie van georganiseerde criminaliteit bevat en de belangrijkste kenmerken van het fenomeen beter omschrijft, ...[+++]


Si l'argument de la BCE était accepté, il serait également plus cohérent, sur le plan juridique, que l'acte législatif ne contienne aucune disposition concernant la consultation de la BCE.

Als het argument van de ECB wordt aanvaard, zou het wettelijk ook coherenter zijn, als het wetgevingsbesluit geen bepaling over een raadpleging van de ECB bevat.


Les textes législatifs ne contiennent normalement pas un tel niveau de détail.

Een dergelijke gedetailleerdheid is niet gebruikelijk in wetgevingsteksten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatif ne contienne ->

Date index: 2021-10-23
w