Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la qualité des textes législatifs
Donner des conseils sur des actes législatifs
Exécutif-législatif
Législatif-exécutif
Observatoire européen institutionnel législatif
Observatoire législatif
Pouvoir législatif
Programme législatif
Programme législatif communautaire
Relation législatif-exécutif
ŒIL

Traduction de «législatif à votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

verband wetgeving-uitvoering


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Observatoire européen institutionnel législatif | Observatoire législatif | ŒIL [Abbr.]

Wetgevingsobservatorium | OEIL [Abbr.]


programme législatif (UE) [ programme législatif communautaire ]

wetgevingsprogramma (EU) [ communautair wetgevingsprogramma ]




assurer la qualité des textes législatifs

de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving


donner des conseils sur des actes législatifs

raad geven over wetgevingsbesluiten | advies geven over wetgevingsbesluiten | adviseren over wetgevingsbesluiten


Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique

Leden van wetgevende lichamen, beleidvoerende functies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'habilitation confiée par le pouvoir législatif à Votre Majesté, le présent projet d'arrêté royal vise à dispenser du paiement de la redevance les étrangers bénéficiaires d'une bourse d'études et/ou de recherches.

Conform de bevoegdheid die door de wetgevende macht aan Zijne Majesteit is toevertrouwd, beoogt dit ontwerp van koninklijk besluit de vreemdelingen die een beurs voor studie en/of voor onderzoek genieten vrij te stellen van de betaling van de retributie.


Votre plan Digital Belgium le souligne très justement, il faut "éliminer les obstacles législatifs.

In uw plan Digital Belgium merkt u terecht op dat de drempels in de wetgeving moeten worden weggewerkt, omdat innovatieve bedrijfsmodellen moeten kunnen werken in een rechtszeker kader dat uitzicht geeft op groei.


2. a) Sur le long terme, quelles sont les intentions du gouvernement vis-à-vis de la présence de militaires dans les rues? b) Si ces mesures devaient devenir un dispositif quasi permanent, quelles seraient les conséquences au niveau de votre département tant d'un point de vue législatif (conditions d'utilisation de la force, etc.), matériel, budgétaire que sur le plan du personnel?

2. a) Wat zijn de langetermijnplannen van de regering in verband met de militaire aanwezigheid op straat? b) Indien die maatregelen een vrijwel permanent karakter zouden krijgen, welke legislatieve (voorwaarden voor het gebruik van geweld enz; ), materiële, budgettaire en personeelsimpact zou dat dan hebben voor uw departement?


Cependant, le débat n'est pas simple, puisqu'il convient de ne pas décourager le suivi, l'adaptation et l'investissement des entrepreneurs dans les dernières technologies, dont le rythme de développement dépasse souvent celui de leur encadrement législatif. 1. Quelle est votre position sur cette question?

Het vraagstuk is echter niet eenvoudig, omdat men ook moet voorkomen dat er een rem gezet wordt op de follow-up door ondernemers van, de aanpassing aan en de investering in spitstechnologie, die zich vaak sneller ontwikkelt dan het wettelijke kader. 1. Wat is uw standpunt hieromtrent?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relatif à votre question de savoir si la Belgique propose un dispositif comparable pour ses entreprises à l'étranger, je puis vous répondre qu'en ce qui concerne les matières relevant de mes compétences, aucun régime législatif ou réglementaire ne prévoit un tel dispositif comparable.

Wat betreft uw vraag of België een gelijkaardige regeling voorstelt voor de Belgische bedrijven in het buitenland, kan ik u antwoorden dat wat betreft de materie die tot mijn bevoegdheden behoren er geen enkel wettelijk of reglementair stelsel is dat een dergelijke regeling voorziet.


Notre Conseil vous sait gré de l'importance que vous accordez à cette problématique et salue votre volonté de mettre à profit, dans votre travail législatif, nos idées et notre expertise concernant les projets à l'examen.

Onze Raad stelt het erg op prijs dat U veel belang hecht aan deze problematiek en bij uw wetgevend werk gebruik wil maken van de ideeën en de expertise die binnen onze Raad over de voorliggende onderwerpen bestaan.


1) Estimez-vous suffisant et adapté l'arsenal législatif mis à votre disposition à ce sujet ?

1) Bent u van mening dat de huidige wetgeving ter zake toereikend en aangepast is?


Tout d'abord je me réjouis de votre initiative visant à rendre le travail législatif plus visible et plus transparent pour les personnes en pauvreté et leurs organisations.

Ik waardeer ten zeerste uw initiatief om het wetgevende werk zichtbaarder en transparanter te maken voor mensen in armoede en hun verenigingen.


Il résulte de cette apparente contradiction une perplexité légitime des membres du pouvoir législatif quant à votre volonté de prendre position dans des procédures individuelles en cours.

Het gevolg van die zichtbare tegenspraak is een echte verbijstering bij de leden van de wetgevende macht over uw bereidheid een standpunt in te nemen in lopende individuele procedures.


Considérée globalement et ainsi contextualisée, la proposition soumise aujourd'hui à votre vote entend participer à la mise en place d'un cadre législatif contraignant, signifiant aux industriels concernés l'obligation d'utiliser des minerais et autres matériaux en provenance de sources traditionnelles légales et non des minerais ou matériaux de contrebande, issus de groupes armés, et également de faire preuve de plus de transparence.

Algemeen genomen en in de geschetste context, strekt het voorstel van resolutie dat ter stemming voorligt ertoe, bij te dragen aan het scheppen van een dwingend wettelijk kader dat de betrokken industriëlen verplicht om mineralen en andere materialen te gebruiken afkomstig van wettelijke, traditionele bronnen en geen sluikwaar van gewapende groeperingen en tevens te zorgen voor meer transparantie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatif à votre ->

Date index: 2024-08-14
w