Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation linguistique existante devra " (Frans → Nederlands) :

En d'autres termes, il ne s'agit que d'une exécution logique de la législation linguistique existante en matière administrative.

Met andere woorden, het gaat slechts om een logische uitvoering van de bestaande taalwetgeving in bestuurszaken.


En d'autres termes, il ne s'agit que d'une exécution logique de la législation linguistique existante en matière administrative.

Met andere woorden, het gaat slechts om een logische uitvoering van de bestaande taalwetgeving in bestuurszaken.


Cette évolution devra s'appuyer sur l'utilisation de tout le potentiel de la législation existante[16], sur les principes communs de coopération entre les États membres et avec les pays voisins, ainsi que sur d'autres mesures éventuelles.

Hiervoor moet het potentieel van de bestaande wetgeving[16] ten volle worden benut en moeten er gemeenschappelijke samenwerkingsbeginselen worden ontwikkeld tussen de lidstaten en met de buurlanden.


En outre, les auteurs partent du principe qu'en tout état de cause, comme cela a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel, la législation organique des communes et des provinces doit être transférée, que la présence flamande au sein des pouvoirs locaux de la périphérie bruxelloise doit être garantie, qu'une représentation minimale des Flamands au sein des pouvoirs locaux bruxellois doit être fixée et que les législations linguistique et électorale existantes doivent être appliquées strictement.

Daarnaast gaat de indiener ervan uit dat alleszins, zoals afgesproken bij de Sint-Michielsakkoorden, de organieke wetgeving inzake gemeenten en provincies wordt overgeheveld, dat de Vlaamse aanwezigheid in de lokale besturen in de rand rond Brussel gegarandeerd wordt, dat er een minimumvertegenwoordiging van Vlamingen in de Brusselse lokale besturen vastgelegd wordt en dat de bestaande taal- en kieswetgeving streng wordt toegepast.


En outre, les auteurs partent du principe qu'en tout état de cause, comme cela a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel, la législation organique des communes et des provinces doit être transférée (cfr. la proposition distincte modifiant l'article 162 de la Constitution, doc. 1-452/1), que la présence flamande au sein des pouvoirs locaux de la périphérie bruxelloise doit être garantie, qu'une représentation minimale des Flamands au sein des pouvoirs locaux bruxellois doit être fixée et que les législations linguistique et électorale exist ...[+++]

Daarnaast gaan de indieners ervan uit dat alleszins, zoals afgesproken bij de Sint-Michielsakkoorden, de organieke wetgeving inzake gemeenten en provincies wordt overgeheveld (zie afzonderlijk voorstel tot wijziging van artikel 162 van de Grondwet, Stuk 1-452/1), dat de Vlaamse aanwezigheid in de lokale besturen in de rand rond Brussel gegarandeerd wordt, dat er een minimumvertegenwoordiging van Vlamingen in de Brusselse lokale besturen vastgelegd wordt en dat de bestaande taal- en kieswetgeving streng wordt toegepast.


La grande majorité de la législation européenne existante sur les produits devra faire l'objet d'une révision, pour ces motifs, ainsi que d'un traitement individuel conformément au programme de travail de la Commission.

Het overgrote merendeel van de huidige productwetgeving is om die redenen aan herziening toe. De Commissie pakt de regelingen een voor een aan, uitgaande van haar werkprogramma.


4. Le respect de la législation relative à l'emploi des langues pose souvent problème dans les prisons bruxelloises. a) Comment le respect de cette législation sera-t-il assuré dans la future prison? b) De quelles compétences linguistiques devra disposer le personnel? c) Le bilinguisme sera-t-il exigé?

4. De naleving van de taalwet blijkt in Brusselse gevangenissen vaak een probleem. a) Hoe zal de naleving van de taalwetgeving in deze gevangenis gehandhaafd worden? b) Over welke taalvaardigheden zal het personeel dienen te beschikken? c) Zal een tweetaligheidsvereiste worden opgelegd?


10. se félicite des progrès accomplis dans l'intégration des non-citoyens; souligne que la mise en œuvre de la législation linguistique existante devra veiller au respect des principes de proportionnalité et d'un intérêt public justifié; prend acte de la nécessité de poursuivre les investissements pour développer le travail positif accompli jusqu'à présent; demande la complète transposition et la mise en œuvre de la directive sur la scolarisation des enfants des travailleurs migrants;

10. is verheugd over de gemaakte vorderingen bij de integratie van niet-onderdanen; beklemtoont dat de tenuitvoerlegging van de bestaande taalwetten de beginselen van proportionaliteit en gerechtvaardigd openbaar belang ten volle moeten respecteren; neemt kennis van de noodzaak van verdere financiële investeringen om voort te bouwen op het positieve werk dat reeds is verricht; verzoekt om volledige omzetting en tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake het onderwijs aan de kinderen van migrerende werknemers;


13. se félicite des progrès accomplis dans l'intégration des non-citoyens; souligne que la mise en œuvre de la législation linguistique existante devra veiller au respect des principes de proportionnalité et d'un intérêt public justifié; prend acte de la nécessité de poursuivre les investissements pour développer le travail positif accompli jusqu'à présent;

13. is verheugd over de vorderingen op het gebied van de integratie van niet-onderdanen; beklemtoont dat de tenuitvoerlegging van de bestaande taalwetten de beginselen van proportionaliteit en gerechtvaardigd openbaar belang ten volle moeten respecteren; neemt kennis van de noodzaak van verdere financiële investeringen om voort te bouwen op het positieve werk dat reeds is verricht;


Même la législation déjà existante, tant au niveau fédéral qu'au niveau régional, devra être harmonisée, lorsque c'est nécessaire, avec les articles de la Convention.

Ook de al bestaande wetgeving, zowel op federaal als op regionaal niveau, zal men waar nodig met de verdragsartikels in overeenstemming moeten brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation linguistique existante devra ->

Date index: 2024-01-11
w