Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation soit correctement appliquée » (Français → Néerlandais) :

a. les travailleurs constituent des bénéficiaires directs du dispositif « titres-services » et sont les premiers garants du fait, d'une part, que la législation soit correctement appliquée et que, d'autre part, le système ne soit pas détourné de ses finalités premières et de son esprit;

a. de werknemers zijn de directe begunstigden van de dienstenchequeregeling en vormen de eerste garantie dat enerzijds de wetgeving correct wordt toegepast en anderzijds de regeling niet van zijn primaire einddoel en van de geest ervan wordt afgeleid;


1. A la demande de l'autorité requérante, l'autorité requise communique à celle-ci tout renseignement utile lui permettant de veiller à ce que la législation douanière soit correctement appliquée, notamment les renseignements concernant les activités constatées ou projetées qui constituent ou sont susceptibles de constituer des opérations contraires à la législation douanière

1. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle terzake dienende informatie die deze nodig heeft om erop toe te zien dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, met inbegrip van informatie betreffende voorgenomen of vastgestelde handelingen die met deze wetgeving in strijd zijn of zouden kunnen zijn.


La Commission s’est engagée à veiller à ce que les objectifs en matière de climat de la directive précitée soient atteints et à ce que la législation soit uniformément appliquée dans le marché intérieur de l’UE de sorte qu’il y règne des conditions de concurrence équitables pour tous les opérateurs économiques.

De Commissie zet zich in om ervoor te zorgen dat de klimaatdoelstellingen van de richtlijn worden gerealiseerd en dat het EU-recht overal op de interne markt uniform wordt toegepast, zodat er sprake is van billijke concurrentievoorwaarden voor alle marktdeelnemers.


Nous pensons qu'il est plus judicieux de déconseiller la consommation que d'interdire la vente et de garantir que cette législation sera correctement appliquée.

Wij vinden het verstandiger de consumptie van die dranken af te raden, veeleer dan de verkoop ervan aan banden te leggen, en erover te waken dat die wetgeving correct zal worden toegepast.


Ces rapports, publiés aujourd’hui, signalent également que certaines adaptations sont nécessaires si nous voulons atteindre les objectifs de la législation – la protection de la santé et de l’environnement et la création d’un marché intérieur – et si nous voulons que la législation soit correctement appliquée.

De vandaag gepubliceerde documenten maken ook duidelijk dat een aantal aanpassingen nodig zijn om de doelstellingen van de wetgeving – de bescherming van gezondheid en milieu en de totstandbrenging van een interne markt – te behalen en om te zorgen dat de wetgeving naar behoren wordt toegepast.


Les juridictions des États membres doivent veiller à ce que la législation européenne soit correctement appliquée dans leur pays. Pour éviter que différents pays de l'UE donnent à la législation de l'Union européenne des interprétations divergentes, la procédure de «renvoi préjudiciel» permet à une juridiction nationale d’interroger la Cour de justice de l’Union européenne sur l'interprétation du droit de l’Union ou la validité d'un acte de l’Union.

Om te voorkomen dat verschillende EU-landen het EU-recht op uiteenlopende wijze interpreteren, kan een nationale rechtbank het Europese Hof van Justitie om advies vragen wanneer zij twijfels heeft over de uitleg of rechtsgeldigheid van een EU-rechtshandeling.


Il faut qu'elle soit efficace et, pour ce faire, elle doit être correctement appliquée".

Om zinvol te zijn, moet ze ook op een correcte manier worden toegepast".


Cet accord prévoit notamment que la Communauté européenne et Hong Kong se prêtent mutuellement assistance pour garantir que la législation douanière est correctement appliquée, notamment en vue de prévenir, rechercher et poursuivre les opérations contraires à la législation douanière.

De Overeenkomst bepaalt onder meer dat de EG en Hongkong elkaar zullen bijstaan om te zorgen voor een correcte toepassing van de douanewetgeving, met name door inbreuken op die wetgeving te voorkomen, op te sporen en te bestrijden.


Le ministre estime-t-il qu'un tel règlement devrait exister en Belgique afin que soit correctement appliquée la convention d'Aarhus ?

Meent de minister dat ook in België een dergelijke regeling zou moeten bestaan om het Aarhus-verdrag naar behoren toe te passen?


Pour une bonne administration de la justice, il est essentiel que la peine suive immédiatement ou aussi rapidement que possible une condamnation et qu'elle soit correctement appliquée.

Voor een goede strafbedeling is het essentieel dat na een veroordeling de straf onmiddellijk of minstens zo spoedig mogelijk volgt en dat ze correct wordt uitgevoerd.


w