Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législatives que vous avez organisées " (Frans → Nederlands) :

1. Quelles initiatives législatives ou autres avez-vous prises depuis lors?

1. Welke wetgevende of andere initiatieven heeft u ondertussen genomen?


II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solutions adéquates; - Vous avez le sens de l'organisation; - Vous faites preuve d'une excellente maîtrise des outils informatiques ...[+++]

II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je beschikt over een uitstekende informaticakennis van de benodigde softwaretoepassingen die op het Instituut worden gebruikt (Word, Excel, Power ...[+++]


1. Pouvez-vous indiquer les missions que vous avez menées en 2015 et celles déjà organisées ou prévues en 2016?

1. Welke missies hebt u in 2015 uitgevoerd en welke zijn er reeds georganiseerd of gepland voor 2016?


1. Avez-vous l'intention de prendre immédiatement une initiative législative ou attendrez-vous l'expiration du délai que vous a octroyé la Cour constitutionnelle?

1. Bent u van plan onmiddellijk een wetgevend initiatief te nemen, of zult u wachten tot de termijn die het Grondwettelijk Hof u gaf, is verstreken?


Conditions d'admissibilité : Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le domaine de la législation relative aux denrées alimentaires, à la commercialisation et/ou la production de celles-ci, au cours de laquelle vous avez été amené à établir des relations à un niveau national et/ou international (accords, partenariats, groupes de travail,...).

Toelaatbaarheidsvereisten : Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein regelgeving met betrekking tot levensmiddelen, de handel en/of productie hiervan, waarbij je relaties (akkoorden, partnerships, werkgroepen,...) hebt opgebouwd op nationaal en/of internationaal niveau.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le domaine de la législation relative aux denrées alimentaires ou à la commercialisation ou la production de celles-ci, au cours de laquelle vous avez été amené à établir des relations à un niveau international (accords, partenariats, groupes de travail,...) impliquant des pays tiers ou européens.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein regelgeving met betrekking tot levensmiddelen, of de handel of productie hiervan, waarbij je relaties (akkoorden, partnerships, werkgroepen,...) hebt opgebouwd op internationaal niveau met Europese of derdelanden.


1. a) Pourriez-vous préciser comment cette mesure va être concrètement organisée? b) Une concertation avec les acteurs économiques et leurs représentants a-t-elle été mise en place? c) Le cas échéant, quels sont les éléments qui ressortent de ces réunions? d) Quelles actions de sensibilisation avez-vous menées à ce niveau?

1. a) Hoe zal die maatregel concreet toegepast worden? b) Is er in overleg met de vertegenwoordigers van het bedrijfsleven voorzien? c) Zo ja, wat is er uit dat overleg naar voren gekomen? d) Welke sensibiliseringsacties heeft u ter zake opgezet?


Pourquoi, Monsieur le Commissaire, cette idée vous est-elle venue et, y ayant pensé, pourquoi ne l’avez-vous pas présentée lors de la consultation que vous avez organisée en 2006, et pourquoi n’avez-vous pas inclus l’évaluation d’impact que vous étiez tenu d’effectuer conformément au nouveau principe «mieux légiférer»?

Waarom heeft u, commissaris, dit bedacht en waarom heeft u uw gedachten niet ter tafel gebracht tijdens de conferentie die u in 2006 organiseerde en waarom heeft u dit niet meegenomen in een effectbeoordeling, die u binnen het kader van het nieuwe beginsel van betere regulering verplicht had moeten uitvoeren?


Vous auriez néanmoins été plus crédible si vous aviez présenté cette même vision européenne à votre électorat lors des dernières élections législatives que vous avez organisées.

U zou echter geloofwaardiger zijn geweest als u dezelfde Europese visie had voorgelegd aan uw kiezers bij de laatste parlementsverkiezingen die u heeft gehouden.


Nous sommes ravis qu’au cours de l’audition que vous avez organisée, les gestionnaires de structure se soient dits prêts à appliquer le système européen de signalisation ferroviaire (ERTMS).

We zijn blij dat tijdens de hoorzitting die u georganiseerd heeft, de infrastructuurmensen zeggen: "Ja, we willen ERTMS wel toepassen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatives que vous avez organisées ->

Date index: 2022-04-15
w