Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légèrement les textes déjà proposés " (Frans → Nederlands) :

- si elle retirera ses propositions existantes sur les systèmes de garantie des dépôts et sur le redressement et la résolution des défaillances d'établissements bancaires, ou si elle a l'intention de présenter des propositions entièrement distinctes, en amendant légèrement les textes déjà proposés si besoin est;

- of de Commissie van plan is haar bestaande voorstellen inzake depositogarantiestelsels en herstel en afwikkeling van banken in te trekken, dan wel of zij van plan is andere voorstellen in te dienen waarbij slechts de noodzakelijke marginale wijzigingen in de bestaande voorstellen worden aangebracht,


En juin 2010, l'UE avait déjà proposé à l'OMPI une recommandation commune concernant l'amélioration de l'accès aux œuvres protégées par le droit d'auteur pour les personnes ayant des difficultés de lecture des textes imprimés.

In juni 2010 heeft de EU in het kader van de WIPO reeds een gezamenlijke aanbeveling voorgesteld over een vlottere toegang tot door het auteursrecht beschermde werken voor personen met een leeshandicap.


Par conséquent, il est apparu plus opportun de proposer un nouvel arrêté royal plutôt que de modifier le texte déjà existant.

Het leek dan ook meer opportuun om een nieuw koninklijk besluit voor te stellen, eerder dan om de reeds bestaande tekst te wijzigen.


S’appuyant sur cette analyse, la Commission propose de confirmer la pertinence et la validité des objectifs communs en matière de participation et d’information, mais aussi d’adapter et d’améliorer légèrement les lignes d’action déjà adoptées de la manière suivante:

Op basis van deze analyse stelt de Commissie voor de relevantie en de geldigheid van de gemeenschappelijke doelstellingen inzake participatie en informatie te bevestigen en de goedgekeurde actiepunten als volgt licht aan te passen en te verbeteren:


encourager l'adoption sur le plan européen d'un taux d'alcoolémie aussi proche que possible de 0 g/l pour les jeunes conducteurs, comme le Parlement l'a déjà proposé dans sa résolution du 18 janvier 2007 sur le programme d'action européen pour la sécurité routière - bilan à mi-parcours , compte tenu du fait que certains plats préparés peuvent contenir de légères doses d'alcool,

op Europees niveau een alcohollimiet die de 0% benadert, bevorderen voor beginnende bestuurders zoals al is voorgesteld door het Parlement in zijn resolutie van 18 januari 2007 over het Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid - een herziening halverwege , met verdiscontering dat sommige voedingspreparaten sporen van alcohol kunnen bevatten,


encourager l'adoption sur le plan européen d'un taux d'alcoolémie aussi proche que possible de 0 g/l pour les jeunes conducteurs, comme le Parlement l'a déjà proposé dans sa résolution du 18 janvier 2007 sur le programme d'action européen pour la sécurité routière - bilan à mi-parcours , compte tenu du fait que certains plats préparés peuvent contenir de légères doses d'alcool,

op Europees niveau een alcohollimiet die de 0% benadert, bevorderen voor beginnende bestuurders zoals al is voorgesteld door het Parlement in zijn resolutie van 18 januari 2007 over het Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid - een herziening halverwege , met verdiscontering dat sommige voedingspreparaten sporen van alcohol kunnen bevatten,


vi) encourager l'adoption sur le plan européen d'un taux d'alcoolémie aussi proche que possible de 0 g/l pour les jeunes conducteurs, comme le Parlement l'a déjà proposé dans sa résolution du 18 janvier 2007 sur un programme d'action européen pour la sécurité routière - bilan à mi-parcours, compte tenu du fait que certains plats préparés peuvent contenir de légères doses d'alcool,

(vi) op Europees niveau een alcohollimiet van 0% instellen voor beginnende bestuurders zoals al is voorgesteld door het Parlement in zijn resolutie van 18 januari 2007 over het Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid - een herziening halverwege, met verdiscontering dat sommige voedingspreparaten sporen van alcohol kunnen bevatten;


Afin de bien mettre en avant le caractère transitoire des mesures qui durent déjà depuis 10 ans, il faudra spécifier dans toute texte que propose la Commission à ce sujet qu’il s’agit d’une période transitoire ne pouvant dépasser une date donnée.

Om het voorlopige karakter van de maatregelen, die er nu reeds meer dan tien jaar zijn, duidelijk te maken, moet in elke tekst die de Commissie over dit onderwerp voorstelt benadrukt worden dat het om een overgangsperiode gaat die nageleefd moet worden.


En ce qui concerne le calendrier d'un tel réexamen, il peut également être tenu compte du fait que la future entrée en vigueur du traité constitutionnel et du texte proposé à l'article III-6 de la Constitution offrira une autre base juridique possible en complément de celles qui existent déjà.

Wat het tijdstip van dit onderzoek betreft, kan ook rekening worden gehouden met het feit dat de toekomstige inwerkingtreding van het grondwettelijke verdrag en het voorgestelde artikel III-6 van de Grondwet een nieuwe mogelijke rechtsgrond zal creëren die de reeds bestaande zou aanvullen.


Le projet de constitution européenne proposé par la Convention sur l'avenir de l'Europe modifie légèrement le texte de l'article 30, paragraphe 1, point d).

In het ontwerp voor een Verdrag tot vaststelling van een grondwet dat de Conventie over de Toekomst van Europa heeft voorgesteld, is de tekst van artikel 30, lid 1, onder d) lichtjes aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légèrement les textes déjà proposés ->

Date index: 2022-11-08
w