Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lésions corporelles pourriez-vous en répartir » (Français → Néerlandais) :

2. a) Dans combien de cas ces agressions ont-elles entraîné des lésions corporelles? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et entre les services de police? b) Combien de policiers ont subi, lors de ces agressions, des dommages corporels permanents? c) Combien de jours d'incapacité de travail en ont résulté? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et les services de police? d) Quel est le coût de toutes ces agressions pour ...[+++]

2. a) In hoeveel gevallen bracht dit lichamelijke letsels met zich mee, opgesplitst per Gewest en politiedienst? b) Hoeveel politiemensen hebben hierbij blijvende lichamelijke schade opgelopen? c) Hoeveel dagen werkonbekwaamheid had dit tot gevolg, opgesplitst per Gewest en politiedienst? d) Wat is de kostprijs van dit fenomeen voor de overheid? e) In hoeveel gevallen werd(en) de dader(s) gevat? f) In hoeveel gevallen kon de schade gerecupereerd worden?


2. Combien de paiements passent par ces systèmes? a) Pourriez-vous les répartir par moyen de paiement? b) Pourriez-vous les répartir selon que ces paiements se font en ligne ou passent par un appareil mobile?

2. Hoeveel betalingen worden er uitgevoerd via deze weg? a) opdeling per betalingsmiddel; b) opdeling online versus mobiel.


1. Combien de décollages d'urgence (scrambles) les hélicoptères Sea King ont-ils effectués pendant les vacances de Pâques pour partir à la recherche d'enfants disparus? a) Pourriez-vous fournir ces chiffres par jour? b) Pourriez-vous les répartir par ville/commune côtière?

1. Wat is het aantal "verloren gelopen kinderen"-gerelateerde scrambles van de Sea King gedurende de Paasvakantie: a) opgesplitst per dag; b) opgesplitst per kuststad/kustgemeente?


2. Pourriez-vous me fournir ces chiffres: a) par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; b) pourriez-vous les répartir entre les ayants droit de nationalité belge, les ayants droit titulaires de la nationalité d'un pays membre de l'Union européenne et les ayants droit titulaires de la nationalité d'un pays non membre de l'Union européenne?

2. Graag een opdeling: a) per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; b) tussen gerechtigden met de Belgische nationaliteit, gerechtigden met een nationaliteit van een land dat behoort tot de EU en gerechtigden met een nationaliteit van een land buiten de EU.


2. a) Pourriez-vous aussi répartir ces chiffres par région ? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous nous fournir les chiffres pour la Flandre, pour la Région wallonne et pour la Région de Bruxelles-Capitale ?

2. a) Is het mogelijk om de cijfergegevens ook regionaal op te splitsen? b) Zo ja, graag de cijfers uit het Vlaams Gewest, uit het Waals Gewest en uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?


Pourriez-vous dès lors discuter avec le Bureau de la façon de mieux répartir le temps?

Ik vraag u daarom om in het Bureau te bespreken hoe deze tijd bewaakt kan worden.


- (EN) Monsieur le Président, voudriez-vous bien consulter l’article 166 et me dire si vous avez appliqué les dispositions de cet article en réponse à la motion de procédure concernant votre décision de demander à votre personnel d’agresser nos collaborateurs, leur causant des lésions corporelles.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wilt u alstublieft naar artikel 166 van het Reglement kijken en mij vertellen of u dit artikel hebt toegepast in verband met uw reactie op de beroepen op het Reglement, die zijn gedaan nadat u uw personeel hebt opgedragen onze medewerkers aan te vallen, met lichamelijk letsel als gevolg?


2. a) Dans combien de cas ces agressions ont-elles entraîné des lésions corporelles ? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et entre les services de police ? b) Combien de policiers ont subi, lors de ces agressions, des dommages corporels permanents ? c) Combien de jours d'incapacité de travail en ont résulté ? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et les services de police ? d) Quel est le coût de toutes ces agressions pour l'État ? e) Dans ...[+++]

2. a) In hoeveel gevallen bracht dit lichamelijke letsels met zich mee, opgesplitst per Gewest en politiedienst? b) Hoeveel politiemensen hebben hierbij blijvende lichamelijke schade opgelopen? c) Hoeveel dagen werkonbekwaamheid had dit tot gevolg, opgesplitst per Gewest en politiedienst? d) Wat is de kostprijs van dit fenomeen voor de overheid? e) In hoeveel gevallen werd(en) de dader(s) gevat? f) In hoeveel gevallen kon de schade gerecupereerd worden?


2. a) Dans combien de cas ces agressions ont-elles entraîné des lésions corporelles ? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et entre les services de police ? b) Combien de policiers ont subi, lors de ces agressions, des dommages corporels permanents ? c) Combien de jours d'incapacité de travail en ont résulté ? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et les services de police ? d) Quel est le coût de toutes ces agressions pour l'Etat ? e) Dans ...[+++]

2. a) In hoeveel gevallen bracht dit lichamelijke letsels met zich mee, opgesplitst per Gewest en politiedienst? b) Hoeveel politiemensen hebben hierbij blijvende lichamelijke schade opgelopen? c) Hoeveel dagen werkonbekwaamheid had dit tot gevolg, opgesplitst per Gewest en politiedienst? d) Wat is de kostprijs van dit fenomeen voor de overheid? e) In hoeveel gevallen werd(en) de dader(s) gevat? f) In hoeveel gevallen kon de schade gerecupereerd worden?


2. a) Dans combien de cas ces agressions ont-elles entraîné des lésions corporelles ? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et entre les services de police ? b) Combien de policiers ont subi, lors de ces agressions, des dommages corporels permanents ? c) Combien de jours d'incapacité de travail en ont résulté ? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et les services de police ? d) Quel est le coût de toutes ces agressions pour l'Etat ? e) Dans ...[+++]

2. a) In hoeveel gevallen bracht dit lichamelijke letsels met zich mee, opgesplitst per Gewest en politiedienst? b) Hoeveel politiemensen hebben hierbij blijvende lichamelijke schade opgelopen? c) Hoeveel dagen werkonbekwaamheid had dit tot gevolg, opgesplitst per Gewest en politiedienst? d) Wat is de kostprijs van dit fenomeen voor de overheid? e) In hoeveel gevallen werd(en) de dader(s) gevat? f) In hoeveel gevallen werd de schade vergoed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lésions corporelles pourriez-vous en répartir ->

Date index: 2022-01-13
w