Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’accord désormais dégagé » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil a dégagé une orientation générale sur l'accord concernant les procédures de remise le 28 juin 2006 mais cet accord n'a pas encore été officiellement conclu car, lors de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le processus de ratification par les États membres n'était pas arrivé à son terme, de sorte que la nouvelle procédure visée à l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne doit désormais être appliquée. ...[+++]

De Raad kwam tot een algemene aanpak van de overleveringsovereenkomst op 28 juni 2006, maar de overeenkomst is nog niet formeel gesloten, doordat het proces van de ratificering door de lidstaten op het moment van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nog niet voltooid was, zodat nu de nieuwe procedure van artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie moet worden gevolgd.


Nous nous félicitons notamment de l’accord désormais dégagé avec les autres institutions - c’est du moins ce que nous espérons - et, partant, de la possibilité de clôturer rapidement ce dossier.

We zijn vooral ook tevreden dat er nu een akkoord is met de andere instellingen, hopelijk toch, en dat we dit dossier dus snel zullen kunnen afsluiten.


Nous avons dégagé récemment en première lecture un accord en vue de modifier les dispositions régissant le Fonds européen de développement régional, qui permettent désormais d’accorder un soutien à l’amélioration du logement au sein des communautés les plus gravement marginalisées en Europe, qui comptent de nombreux Roms.

Recentelijk hebben wij bij eerste lezing een akkoord bereikt over wijziging van de bepalingen inzake het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds, waarmee voortaan steun kan worden geboden ter verbetering van de huisvesting van de meest gemarginaliseerde gemeenschappen in Europa, waaronder zich veel Roma bevinden.


Lorsqu’en décembre 2005, le Conseil européen a dégagé un accord sur les perspectives financières pour 2007-2013 - le traité étant maintenant signé, l’accord interinstitutionnel est donc désormais conclu avec fruit -, la Commission s’est vu confier la tâche de procéder à un examen complet de tous les aspects des dépenses communautaires, en ce compris les dépenses au titre de la politique agricole commune et le système des ressources propres et en tenant compte également du rabais britannique, l ...[+++]

Op de Europese Raad van december 2005 werd overeenstemming bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013. Vandaag is de overeenkomst ondertekend en het zogenaamde Interinstitutioneel Akkoord werd dus succesvol afgerond. Naar aanleiding daarvan kreeg de Commissie de opdracht om alle aspecten van de Europese uitgaven, ook van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het systeem van eigen middelen, inclusief de korting voor het Verenigd Koninkrijk, opnieuw onder de loep te nemen en in 2008 of 2009 daarover verslag uit te brengen.


C. considérant que la procédure de conciliation précédant la première lecture du Conseil a pour objet notamment d'évaluer les besoins et de dégager un accord sur le niveau de dépenses approprié dans les domaines de l'agriculture, des accords de pêche internationaux et de la politique étrangère et de sécurité commune, laquelle englobe désormais la politique de défense; considérant par ailleurs que la conciliation de première lecture fournit aussi l'occasion de dégager un accord ...[+++]

C. overwegende dat het overleg vóór de eerste lezing door de Raad er met name op gericht is de behoeften te evalueren en overeenstemming te bereiken over het passende niveau van de uitgaven voor de landbouw, de internationale visserijovereenkomsten en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, met inbegrip van het defensiebeleid; overwegende dat het overleg vóór de eerste lezing ook de gelegenheid biedt om overeenstemming te bereiken over andere uitgaven;


Le PROGRAMME D'ACTION COMMUNAUTAIRE "JEUNESSE" est désormais prêt à être adopté par le Conseil et le Parlement européen à la suite de l'accord dégagé au sein du Comité de conciliation en date du 29 février .

De Raad en het Europees Parlement kunnen overgaan tot de aanneming van het COMMUNAUTAIR ACTIEPROGRAMMA JEUGD, nu op 29 februari overeenstemming is bereikt in het Bemiddelingscomité .


La quatrième directive assurance automobile est désormais prête à être adoptée par le Conseil et le Parlement européen à la suite de l'accord dégagé aujourd'hui au sein du Comité de conciliation .

De Raad en het Europees Parlement kunnen nu overgaan tot de aanneming van de vierde richtlijn motorrijtuigenverzekering, nadat heden overeenstemming is bereikt in het Bemiddelingscomité .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord désormais dégagé ->

Date index: 2022-08-03
w