Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’accord interinstitutionnel nous avions indiqué vouloir » (Français → Néerlandais) :

Dans l’accord interinstitutionnel, nous avions indiqué vouloir des déclarations à un certain niveau politique, ce qui a été intégré dans le règlement financier et le statut des fonctionnaires.

Wij hebben in het interinstitutionele akkoord gezegd dat wij verklaringen op een bepaald politiek niveau willen. Dat is vertaald in het Financieel Reglement.


En tant que l’un des vice-présidents responsables de l’heure des questions, je dois dire que je suis contrariée de voir que nous n’avons pas progressé, en tant qu’institution, avec la Commission, dans l’application de ce que nous avions convenu dans notre accord interinstitutionnel, à savoir, améliorer l’organisation de l’heure des questions.

Als een van de ondervoorzitters die verantwoordelijk is voor het vragenuur moet ik zeggen dat het mij verontrust dat wij als instelling niet, samen met de Commissie, in actie zijn gekomen om dat wat we in ons Interinstitutioneel Akkoord zijn overeengekomen ten uitvoer te leggen, namelijk de verbetering van het vragenuur.


Je souhaiterais vous rappeler une nouvelle fois que nous avions convenu, à l’époque de l’adoption de l’accord interinstitutionnel, de plusieurs déclarations dont ce rapport réclame la mise en œuvre et que nous léguons au prochain Parlement élu. Qu’il plaise à celui-ci d’y voir des lignes directrices sur l’attitude à adopter lors des débats qui auront lieu au cours des prochains mois.

Ik wil u er nog eens aan herinneren dat we destijds een aantal verklaringen hebben vastgelegd in een Interinstitutioneel Akkoord. Met dit verslag vragen we om nakoming van die afspraken en geven we het nieuw te kiezen Parlement richtsnoeren mee voor de toekomstige opstelling van het Europees Parlement in de beraadslagingen die de komende maanden zullen plaatsvinden.


Nous l’avons fait avec les volets que nous avions adoptés lors de la dernière phase des négociations: le devoir de prudence, le bien-être des animaux et, surtout, la promotion obligatoire de méthodes alternatives à l’expérimentation animale, l’Agence, la communication d’informations, et l’ajustement au nouvel accord interinstitutionnel sur la comitologie - préservant ainsi le rôle du Parlement.

Duty of care , dierenwelzijn en met name de intensieve bevordering van alternatieve methoden voor dierproeven, het Agentschap, de communicatie van informatie en de aanpassing aan de nieuwe interinstitutionele overeenkomst inzake comitologie zijn geregeld. Daarmee hebben we derhalve de rol van het Parlement veiliggesteld.


Aux yeux de la commission économique et monétaire en effet, la mise en œuvre de la procédure Lamfalussy n’est acceptable que si elle s’opère dans le respect de l’accord interinstitutionnel que nous avions élaboré au cours de la précédente législature, lequel permet de «tenir pleinement compte de la position du Parlement européen» à égalité avec les délibérations du Conseil.

Ik zou u willen bedanken voor hetgeen u in verband met dit vraagstuk naar voren hebt gebracht. De Commissie economische en monetaire zaken is de mening toegedaan dat voor de Lamfalussy-procedure enkel plaats is als ze ten uitvoer wordt gelegd met inachtneming van het interinstitutioneel akkoord dat wij tijdens de vorige zittingsperiode uitgewerkt hebben en dat het mogelijk maakt ten volle rekening te houden met het standpunt van het Europees Parlement, in gelijke mate als waarin met de beraadslagingen van de Raad rekening wordt gehoud ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord interinstitutionnel nous avions indiqué vouloir ->

Date index: 2022-01-15
w