Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’accord sur lequel vous voterez » (Français → Néerlandais) :

2. Avez-vous déjà reçu une réaction de la Commission européenne sur l'accord par lequel les employeurs s'engagent à continuer de recruter au sein du pool actuel?

2. Hebt u reeds een reactie van de Europese Commissie ontvangen over de afspraak dat werkgevers zullen blijven rekruteren uit de huidige pool?


Je voudrais citer l'exemple de l'accord commercial signé avec l'Ukraine, lequel autorise l'importation dans l'UE d'un contingent - certes limité - d'oeufs et de produits avicoles à un tarif préférentiel, mais exige en contrepartie que l'Ukraine présente un plan dans lequel Kiev s'engage concrètement à combler son retard en matière de normes en matière de bien-être animal. a) Quels efforts déployez-vous pour convaincre vos collègues des autres États membres de l'UE d'appuye ...[+++]

Ik geef het voorbeeld van het handelsakkoord met Oekraïne, waardoor een - weliswaar beperkt - contingent eieren en eierproducten kan worden ingevoerd in de Europese Unie tegen een voorkeurtarief, maar daartegenover staat wel de eis aan Oekraïne om een plan voor te leggen waarin wordt aangetoond dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen zal worden gedicht. a) Welke inspanningen doet u om voor deze visie steun te verwerven bij uw collega's uit andere EU-lidstaten? b) Hoe is de algemene teneur op de Europese Landbouwraad rond dit thema? c) Wat is de huidige stand van zaken rond het Oekraïense plan dat moet aantonen dat de kloof inzake dieren ...[+++]


Réponse reçue le 14 juillet 2015 : Je vous renvoie volontiers à l’accord de coopération du 12 juin 2013 en vue de la création du Centre interfédéral pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations, lequel, en son article 8, stipule notamment que les membres du conseil d’administration sont désignés par les Parlements respectifs.

Antwoord ontvangen op 14 juli 2015 : Ik verwijs u graag naar het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 tot oprichting van het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme. Artikel 8 van dit samenwerkingsakkoord verduidelijkt namelijk dat de leden van de raad van bestuur aangeduid worden door de respectievelijke Parlementen.


À la lumière de l'échange de lettres fait à Bruxelles le 29 mai 1991, lequel formait partie intégrante de l'Accord, et de l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur la Délimitation du Plateau Continental, fait à Bruxelles le 18 décembre 1996, j'ai l'honneur de vous proposer d'apporter l'amendement suivant à l'Accord:

In het licht van de uitwisseling van brieven, ondertekend te Brussel op 29 mei 1991, welke een integrerend deel uitmaken van de Overeenkomst, en de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de afbakening van het Continentaal Plat, ondertekend te Brussel op 18 december 1996, heb ik de eer U volgend amendement voor te stellen op de Overeenkomst :


À la lumière de l'échange de lettres fait à Bruxelles le 29 mai 1991, lequel formait partie intégrante de l'Accord, et de l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur la Délimitation du Plateau Continental, fait à Bruxelles le 18 décembre 1996, j'ai l'honneur de vous proposer d'apporter l'amendement suivant à l'Accord:

In het licht van de uitwisseling van brieven, ondertekend te Brussel op 29 mei 1991, welke een integrerend deel uitmaken van de Overeenkomst, en de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de afbakening van het Continentaal Plat, ondertekend te Brussel op 18 december 1996, heb ik de eer U volgend amendement voor te stellen op de Overeenkomst :


Madame la Ministre, en février 2010, vous avez signé à Kinshasa un accord de coopération entre la Belgique et la RDC, par lequel notre pays s'engage à appuyer la RDC, notamment, dans le domaine de la lutte et du contrôle du diabète.

Mevrouw de minister, in februari 2010 hebt u in Kinshasa een samenwerkingsakkoord getekend tussen België en de DRC, waarin ons land zich ertoe verbindt de DRC bij te staan, meer bepaald bij de bestrijding van en de controle op diabetes.


Tous ces efforts ont contribué dans une large mesure à l’accord sur lequel vous voterez un peu plus tard aujourd’hui.

Dit alles heeft in sterke mate bijgedragen tot het akkoord waarover u later vandaag zult stemmen.


Au vu des délibérations actuellement en cours au sein des organes du Conseil et du rapport parlementaire sur lequel vous voterez pareillement aujourd’hui, il sera également possible de dégager un accord politique sur cette proposition de directive au Conseil des ministres des transports qui doit se tenir en juin prochain.

In het licht van de lopende beraadslagingen van de Raadsorganen en het verslag van het Europees Parlement, waarover vandaag eveneens wordt gestemd, zal het mogelijk zijn om ook politieke overeenstemming te bereiken over deze ontwerprichtlijn op de bijeenkomst van de Raad van ministers van Vervoer in juni.


En vous référant à l'arrêté royal du 16 mai 2003 accordant des primes linguistiques aux membres du personnel de la Fonction publique administrative fédérale, vous m'avez signalé qu'une prime linguistique n'était accordée qu'aux agents ayant leur résidence administrative dans la Région de Bruxelles-Capitale ou à ceux qui sont affectés à un service dans lequel le bilinguisme du personnel est imposé ou autorisé par une disposition lég ...[+++]

Minister Dupont verwees destijds in zijn antwoord naar het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot toekenning van taalpremies aan de personeelsleden van het Federaal Administratief Openbaar Ambt. Hij verklaarde dat alleen een taalpremie wordt toegekend aan de personeelsleden wier administratieve standplaats gevestigd is in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of die aangewezen zijn voor een dienst waar de tweetaligheid van het personeel wordt opgelegd of toegestaan door een wettelijke bepaling.


Comme vous l'avez rappelé, l'Union européenne, qui a une compétence exclusive en la matière, souhaite un accord de libre-échange global pour lequel un mandat est attendu du côté américain à la suite de la toute récente élection présidentielle.

Zoals u al zei, streeft de Europese Unie, die exclusief bevoegd is ter zake, een globaal vrijhandelsakkoord na, waarvoor na de zopas gehouden presidentsverkiezingen langs Amerikaanse zijde nu een mandaat verwacht wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord sur lequel vous voterez ->

Date index: 2022-03-10
w