Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Alcool acquis
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Degré alcoolique
Directive droits acquis
Directive sur les droits acquis
Droit acquis par l'Etat
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention arbitraire
Force alcoolique
Habeas corpus
Protection juridique
Protection pénale
Purpura thrombotique thrombocytopénique acquis
Titre alcoométrique acquis

Traduction de «l’acquis le corpus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis van de Unie | EU-acquis


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]


Directive droits acquis | directive sur les droits acquis

richtlijn betreffende het behoud van de rechten


alcool acquis | degré alcoolique | force alcoolique | titre alcoométrique acquis

aanwezige alcohol | effectief alcoholgehalte


purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

auto-immune trombotische trombocytopenische purpura


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


acquis communautaire

communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’acquis (le corpus législatif de l’UE) se divise en domaines politiques qui doivent chacun être négociés séparément (Il existe actuellement 35 domaines politiques ou «chapitres».)

Het acquis (het lichaam van het EU-recht) is onderverdeeld in beleidsgebieden waarover afzonderlijk onderhandeld moet worden (Op dit moment zijn er 35 beleidsgebieden of „hoofdstukken”.)


En se préparant à l'adhésion à l'Union européenne, les pays candidats se sont d'ores et déjà engagés dans un processus d'adoption d'un corpus de lois et de règlements qui devrait garantir le respect de l'acquis social communautaire au moment de leur adhésion.

In het kader van hun voorbereiding op het lidmaatschap van de Europese Unie zijn de kandidaatlanden al bezig met de goedkeuring van een groot aantal wetten en voorschriften die bij de toetreding aan het sociale "aquis" van de Europese Unie moeten voldoen.


Le corpus de droit de l’UE existant («l’acquis») en la matière permet aux citoyens européens de se déplacer librement au sein de l’Union pour travailler et protège les droits sociaux des travailleurs et des membres de leur famille[4].

De bestaande EU-wetgeving op dit gebied (het acquis ) geeft Europese burgers het recht zich binnen de EU vrij als werknemers te verplaatsen en beschermt de sociale rechten van werknemers en hun familieleden[4].


les progrès réalisés sur la voie de l'alignement du corpus législatif sur l'acquis de l'Union, y compris un bilan de sa mise en œuvre; les progrès réalisés en matière de réformes institutionnelles liées à l'Union, notamment le passage à une gestion indirecte de l'aide fournie au titre du présent règlement.

vorderingen bij het afstemmen van het wetgevingsinstrumentarium op het acquis van de Unie, met een staat van dienst betreffende de uitvoering daarvan, vorderingen met institutionele hervormingen die verband houden met de Unie, inclusief de overgang naar het indirecte beheer van de steun die uit hoofde van deze verordening wordt verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les progrès réalisés sur la voie de l'alignement du corpus législatif sur l'acquis de l'Union, y compris un bilan de sa mise en œuvre; les progrès réalisés en matière de réformes institutionnelles liées à l'Union, notamment le passage à une gestion décentralisée de l'aide fournie au titre du présent règlement;

vorderingen bij het afstemmen van het wetgevingsinstrumentarium op het acquis van de Unie , met een staat van dienst betreffende de uitvoering daarvan, vorderingen met institutionele hervormingen die verband houden met de Unie, inclusief de overgang naar het gedecentraliseerde beheer van de steun die uit hoofde van deze verordening wordt verleend;


– l'alignement du corpus législatif sur l'acquis; les progrès réalisés en matière de réformes institutionnelles liées à l'Union, notamment le passage à une gestion décentralisée de l'aide fournie au titre du présent règlement;

– het wetgevingsinstrumentarium dat is afgestemd op het acquis; vorderingen met institutionele hervormingen die verband houden met de Unie, inclusief de overgang naar het gedecentraliseerde beheer van de steun die uit hoofde van deze verordening wordt verleend;


(c) les progrès réalisés sur la voie de l'alignement du corpus législatif sur l'acquis de l'Union, y compris un bilan de sa mise en œuvre; les progrès réalisés en matière de réformes institutionnelles liées à l'Union, notamment le passage à une gestion décentralisée de l'aide fournie au titre du présent règlement;

(c) vorderingen bij het afstemmen van het wetgevingsinstrumentarium op het acquis van de Unie, met een staat van dienst betreffende de uitvoering daarvan, vorderingen met institutionele hervormingen die verband houden met de Unie, inclusief de overgang naar het gedecentraliseerde beheer van de steun die uit hoofde van deze verordening wordt verleend;


– l'alignement du corpus législatif sur l'acquis, y compris un bilan de sa mise en œuvre; les progrès réalisés en matière de réformes institutionnelles liées à l’Union, notamment le passage à une gestion décentralisée de l’aide fournie au titre du présent règlement;

– het wetgevingsinstrumentarium dat is afgestemd op het acquis, inclusief een overzicht van de tenuitvoerlegging ervan; vorderingen met institutionele hervormingen die verband houden met de Unie, inclusief de overgang naar het gedecentraliseerde beheer van de steun die uit hoofde van deze verordening wordt verleend;


Pour l'essentiel, l'accord prévoit l'extension progressive de l'"acquis" ou corpus législatif de la Communauté européenne dans le domaine de l'aviation aux pays partenaires.

In essentie voorziet de overeenkomst in de geleidelijke uitbreiding van het luchtvaart-"acquis" ofwel -wetgeving van de Europese Gemeenschap tot de partnerlanden.


En ce qui concerne la politique des visas, la constitution d’un «corpus commun» d’actes législatifs, notamment par la consolidation et le développement de l’acquis [dispositions pertinentes de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 et les instructions consulaires communes ], est l’une des composantes essentielles de «la poursuite de la mise en place de la politique commune des visas, qui fera partie d’un système à multiples composantes destiné à faciliter les voyages effectués de façon légitime et à lutter ...[+++]

Met betrekking tot het visumbeleid is de totstandbrenging van een „gemeenschappelijk wetgevingsinstrumentarium”, met name door de consolidering en ontwikkeling van het acquis (de relevante bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord van 14 juni 1985 en de Gemeenschappelijke Visuminstructies één van de wezenlijke onderdelen van een „verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk visumbeleid door verdere harmonisatie van de nationale wetgeving en van de uitvoeringspraktijken van de plaatselijke consulaire vertegenwoordigingen, als onderdeel van een gelaagd systeem dat erop is gericht legaal reizen te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’acquis le corpus ->

Date index: 2024-02-16
w