Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquéreur
Acquéreur de cartes
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action devant une juridiction civile
Action donnant droit à voter
Action en justice
Action en matière civile
Action en matière pénale
Action à droit de vote
Affaire judiciaire
Banque acquéreuse
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Instance judiciaire
Litige
Négociateur en actions
Négociatrice en actions
Prestataire de services de paiement acquéreur
Recours juridictionnel
Syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale
Vendeur en actions
Vendeuse en actions

Vertaling van "l’acquéreuse des actions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acquéreur | acquéreur de cartes | banque acquéreuse | prestataire de services de paiement acquéreur

accepteerder | accepterende partij | merchant acquirer


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker


vendeur en actions | vendeur en actions/vendeuse en actions | vendeuse en actions

makelaar beursvloer | observer beurshandel | beurshandelaar | stock trader


contrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions | contrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions

swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows




syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

AMRF - action myoclonus, renal failure syndrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va, en outre, de soi que si la procédure de dénationalisation a commencé en février 2001 (à un moment où l’État était l’actionnaire majoritaire de la banque vendeuse ETVA SA), l’État, en tant que vendeur d’ETVA à la Banque du Pirée devait accorder et a accordé sa déclaration de garantie à l’acquéreuse des actions d’ETVA, la Banque du Pirée, en ce qui concernait l’avoir à vendre, c’est-à-dire, le chantier naval, car en tant que vendeur, il était tenu de fournir pareille déclaration.

Ook spreekt het voor zich dat de Griekse staat, aangezien het privatiseringsproces begon in februari 2001 (een periode waarin de Griekse staat nog de belangrijkste aandeelhouder was van de destijds verkopende partij, ETVA) ook zelf als een van de verkopers van ETVA aan de Bank van Piraeus een garantie met betrekking tot het verkochte, te weten de scheepswerf, moest stellen aan de koper van zijn aandelen in ETVA (de Bank van Piraeus), en dat ook gedaan heeft.


Je pense que l’heure de l’action est venue, et que la Commission doit établir maintenant, plus clairement qu’elle ne l’a fait, que son approbation de cette acquisition dépend du fait de savoir si la partie acquéreuse applique uniquement des critères économiques objectifs lorsque des réorganisations s’imposent.

Ik denk dat er nú ingegrepen moet worden en dat de Commissie nu reeds duidelijker dan daarstraks gebeurde, moet zeggen dat haar goedkeuring van dit overnamedossier afhankelijk gesteld zal worden van de eis dat de overnemer enkel objectieve economische criteria mag hanteren, indien en wanneer saneringen nodig zijn.


3° l'acte d'apport doit porter la mention que la société acquéreuse obtient à l'occasion de cet apport au moins 75 p.c. du capital social de la société dont les actions ou parts sont apportées;

3° de akte van inbreng moet vermelden dat bij de inbreng ten minste 75 pct. van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap waarvan de aandelen of deelbewijzen zijn ingebracht, door de verwervende vennootschap wordt verkregen;


1° la société acquéreuse et la société dont les actions ou parts sont apportées doivent toutes deux avoir leur siège de direction effectif ou leur siège statutaire sur le territoire d'un Etat membre des Communautés européennes;

1° de vennootschap die verkrijgt en de vennootschap waarvan de aandelen of deelbewijzen zijn ingebracht, moeten beide hun zetel der werkelijke leiding of hun statutaire zetel hebben op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Gemeenschappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'apport des actions est exclusivement rémunéré par l'adaptation du pair comptable ou de la valeur nominale des actions existantes de la société acquéreuse, il est admis qu'il est satisfait à la condition, désignée par l'honorable membre, contenue dans l'article 117, § 3, alinéa 3, 2° du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe.

Indien de ingebrachte aandelenparticipatie uitsluitend vergolden wordt door de aanpassing van de fractiewaarde of van de nominale waarde van de bestaande aandelen van de verkrijgende vennootschap, wordt aangenomen dat voldaan is aan de door het geachte lid bedoelde voorwaarde vervat in artikel 117, § 3, derde lid, 2° van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten.


Je tiens à faire savoir à l'honorable membre que, lors de l'acquisition d'actions ou parts propres au sens de l'article 186 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), le précompte mobilier est en principe dû lorsqu'un dividende est fiscalement censé être attribué ou mis en paiement par la société acquéreuse dans les cas visés à l'article 186, CIR 1992, précité.

Ik kan het geachte lid meedelen dat bij de verkrijging van eigen aandelen in de zin van artikel 186 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) er in beginsel roerende voorheffing verschuldigd is wanneer er fiscaal geachte wordt door de inkopende vennootschap een dividend te zijn toegekend of betaalbaar gesteld in de gevallen zoals bedoeld in het voormeld artikel 186, WIB 1992.


Peut-on conclure de la lecture conjointe des articles 202, § 1er, 2° et 186 du Code des impôts sur les revenus 1992 que la «plus-value» réalisée dans le chef d'une société suite à la cession des actions ou parts à la société qui les a émises, ne sera déductible au titre de revenus définitivement taxés (RDT) que dans la mesure où le «boni d'acquisition» a été taxé dans le chef de la société acquéreuse au titre de dividendes?

Mag uit een gezamenlijke lezing van de artikelen 202, § 1, 2° en 186 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden geconcludeerd dat de «meerwaarde» die een vennootschap verwezenlijkt tengevolge van de overdracht van aandelen of deelbewijzen aan de vennootschap die ze had uitgegeven, enkel als definitief belaste inkomsten aftrekbaar is voor zover de vennootschap die de aandelen koopt belast is op de «aanschaffingbonus» als dividend?


A cet égard, le fait que l'apport doit être rémunéré exclusivement par l'émission d'actions ou de parts nouvelles de la société acquéreuse (à l'exception d'un supplément versé en espèces et limité à 10%) constitue l'une des conditions de base.

Eén van de basisvoorwaarden bestaat er in dat de inbreng uitsluitend mag vergoed worden door uitgifte van aandelen of nieuwe deelbewijzen van de verkrijgende vennootschap (behoudens een beperkte opleg in geld van 10%).


w