Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’amendement proposé par mme patrão neves » (Français → Néerlandais) :

J’ai donc soutenu ce rapport sur la proposition établissant un plan de gestion pluriannuel pour le stock occidental de chinchard commun et je salue l’adoption de l’amendement proposé par Mme Patrão Neves, car il est essentiel de veiller à ce que la pêche artisanale soit protégée, de même que les intérêts du Portugal dans ce doss ...[+++]

De meerjarenplannen vormen daarbij een cruciaal instrument. Daarom steun ik dit voorstel tot vaststelling van een meerjarenplan voor het westelijke horsmakreelbestand. Ik ben heel tevreden dat het door mevrouw Patrão Neves ingediende amendement is goedgekeurd, omdat dit amendement garanties inhoudt voor de kleinschalige kustvisserij en de Portugese belangen op dit gebied.


Dans le second amendement proposé par Mmes Lindekens et Kaçar, il est proposé que le mineur victime de faits visés aux articles 368 à 382bis ou aux articles 392 à 422bis du Code pénal puisse se constituer partie civile par le biais de son conseil.

In het tweede amendement van de dames Lindekens en Kaçar wordt voorgesteld dat de jeugdadvocaat zich tevens voor de minderjarige burgerlijke partij kan stellen indien de minderjarige het slachtoffer is van feiten bedoeld in de artikelen 368 tot 382bis en de artikelen 392 tot 422bis van het Strafwetboek.


Le secrétaire d'État estime que l'amendement proposé par Mme Lizin n'ajoute rien de nouveau aux réglementations existantes qui prévoient déjà des contrôles réguliers ainsi que des sanctions en cas de non-respect des règles applicables.

De staatssecretaris is van oordeel dat het door mevrouw Lizin voorgestelde amendement niets nieuws toevoegt aan de reeds bestaande reglementeringen. Er bestaan reeds reglementeringen waarin regelmatige controles zijn voorzien en waarin ook sancties zijn voorzien.


L'amendement proposé par Mme Nyssens pourrait être une grande source de confusion; l'article 19 et l'article 3 constituent la meilleure solution.

De door mevrouw Nyssens voorgestelde amendering zou tot grote onduidelijkheid kunnen leiden; artikel 19 en artikel 3 vormen de beste oplossing.


L'amendement proposé par Mme Nyssens pourrait être une grande source de confusion; l'article 19 et l'article 3 constituent la meilleure solution.

De door mevrouw Nyssens voorgestelde amendering zou tot grote onduidelijkheid kunnen leiden; artikel 19 en artikel 3 vormen de beste oplossing.


L'amendement 344 de Mme Nyssens propose de supprimer le § 6 à l'article 37 proposé.

Amendement nr. 344 van mevrouw Nyssens strekt ertoe § 6 van het voorgestelde artikel 37 te doen vervallen.


– (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne le rapport Gallagher et, en particulier, le plan pluriannuel pour le stock de chinchard commun, il est primordial de soutenir l’amendement proposé par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui a été élaboré par Mme Patrão Neves et portant su ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, wat betreft het verslag van de heer Gallagher over het meerjarenplan voor het horsmakreelbestand is het voor ons van fundamenteel belang hier het amendement dat mevrouw Patrão Neves namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) heeft ingediend, te verdedigen. Daarin wordt nog eens verwezen naar de drie doelstellingen van het groenboek en van de hervorm ...[+++]


Avec les amendements déposés et adoptés, ce rapport défend la pêche traditionnelle au chinchard et permet, en particulier, à 30 navires portugais de continuer à pêcher dans le golfe de Gascogne, un point essentiel à l’intérêt national, comme l’a clairement souligné Mme Patrão Neves, rapporteure fictive du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) dans le cadre de ce rapport.

Het verslag, zoals gewijzigd na aanneming van de ingediende amendementen, beschermt de traditionele horsmakreelvisserij en stelt met name dertig Portugese vaartuigen in de gelegenheid hun visserijactiviteiten in de Golf van Biskaje voort te zetten, wat vanuit nationaal oogpunt van essentieel belang is, zoals hier al is onderstreept door mevrouw Patrão Neves, de schaduwrapporteur van de Frac ...[+++]


– (IT) Je félicite Mme Patrão Neves d’avoir soumis la question du renouvellement de l’accord de partenariat avec les Îles Salomon à l’attention de l’Assemblée.

– (IT) Ik feliciteer mevrouw Patrão Neves omdat zij de vernieuwing van de partnerschapsovereenkomst met de Salomonseilanden onder de aandacht van dit Parlement heeft gebracht.


– (IT) Je félicite Mme Patrão Neves d’avoir soumis la proposition de reconduction de l’accord de partenariat avec les Îles Salomon à l’attention de l’Assemblée.

– (IT) Ik feliciteer collega Patrão Neves omdat zij de vernieuwing van de partnerschapsovereenkomst met de Salomonseilanden onder de aandacht van dit Parlement heeft gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’amendement proposé par mme patrão neves ->

Date index: 2021-09-03
w