Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’argent des assurés irlandais était censé » (Français → Néerlandais) :

En 2001, Equitable Life a perdu un procès au Royaume-Uni, à l’issue duquel elle s’est vue dans l’obligation d’imposer des pénalités de sortie aux assurés britanniques, alors que l’argent des assurés irlandais était censé être protégé et sûr.

In 2001 verloor Equitable Life een zaak in het Verenigd Koninkrijk waardoor het zich genoodzaakt zag om exitkortingen op te leggen aan Britse polishouders, hoewel geld voor Ierse polishouders naar verluid afgebakend en veilig zou zijn.


Une des exigences du gouvernement irlandais était que ses vingt-six partenaires s'engagent à assurer, dès le départ, une valeur juridique contraignante à ces garanties.

Één van de eisen van de Ierse regering was dat de zesentwintig partnerlanden zich ertoe verbonden om van bij het begin de dwingende rechtskracht van deze garanties te verzekeren.


Art. 130. § 1. Dans chaque devise, l'ajustement égalisateur visé à l'article 129 est calculé conformément aux principes suivants: 1° l'ajustement égalisateur est égal à la différence entre les montants suivants: a) le taux annuel effectif, calculé comme le taux unique d'actualisation qui, s'il était appliqué aux flux de trésorerie du portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance, donnerait une valeur égale à la valeur calculée conformément à l'article 123 du portefeuille assigné d'actifs; b) le taux annuel effectif, calc ...[+++]

Art. 130. § 1. Voor elke munteenheid wordt de matchingopslag als bedoeld in artikel 129 berekend in overeenstemming met de volgende beginselen: 1° de matchingopslag is gelijk aan het verschil tussen: a) de jaarlijkse effectieve rente, berekend als de unieke discontovoet die, wanneer hij wordt toegepast op de kasstromen uit de portefeuille van verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen, resulteert in een waarde die gelijk is aan de overeenkomstig artikel 123 berekende waarde van de toegewezen activaportefeuille; b) de jaarlijkse effectieve rente, berekend ...[+++]


Le régime dérogatoire transitoire visé au paragraphe 1 permet, dans chaque devise, de calculer l'ajustement comme une part de la différence entre: 1° le taux d'intérêt déterminé par l'entreprise d'assurance ou de réassurance conformément aux dispositions de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances ou de la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance et de leurs arrêtés et règlements d'exécution au 31 décembre 2015; et 2° le taux annuel effectif, calculé comme le taux unique d'actualisation ...[+++]

De in paragraaf 1 bedoelde uitzonderingsregeling die bij wijze van overgangsmaatregel wordt toegepast, maakt het mogelijk om de matchingopslag voor elke valuta te berekenen als een deel van het verschil tussen: 1° de rentevoet die de verzekerings- of herverzekeringsovereenkomst op 31 december 2015 heeft vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen of de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf en hun uitvoeringsbesluiten en -reglementen; en 2° ...[+++]


D'une part, il serait inacceptable que la perte du procès implique l'obligation pour l'assuré social de supporter les frais de défense en justice de l'organisme de sécurité sociale qui était partie au procès mais, d'autre part, il y a une façon plus utile de dépenser l'argent de la sécurité sociale que de payer les frais d'avocat des justiciables qui contestent une décision.

Enerzijds is het onaanvaardbaar dat het verlies van een proces voor de sociaalverzekerde de verplichting inhoudt om de kosten van verdediging van het sociale zekerheidsorganisme als procespartij te betalen. Anderzijds zijn er nuttiger manieren om het geld van de sociale zekerheid te besteden dan het betalen van de advocaatkosten van rechtzoekenden die een beslissing aanvechten.


D'une part, il serait inacceptable que la perte du procès implique l'obligation pour l'assuré social de supporter les frais de défense en justice de l'organisme de sécurité sociale qui était partie au procès mais, d'autre part, il y a une façon plus utile de dépenser l'argent de la sécurité sociale que de payer les frais d'avocat des justiciables qui contestent une décision.

Enerzijds is het onaanvaardbaar dat het verlies van een proces voor de sociaalverzekerde de verplichting inhoudt om de kosten van verdediging van het sociale zekerheidsorganisme als procespartij te betalen. Anderzijds zijn er nuttiger manieren om het geld van de sociale zekerheid te besteden dan het betalen van de advocaatkosten van rechtzoekenden die een beslissing aanvechten.


–- (EN) Bruxelles contrôle désormais totalement les banques, les places boursières et les compagnies d’assurance, mais ce qui était censé être un pouvoir de surveillance s’est étendu bien au-delà de la nature consultative des systèmes actuels, privant les organes nationaux de leurs pouvoirs et de leur raison d’être.

– (EN) Brussel heeft nu de volledige macht over banken, aandelenmarkten en verzekeringsmaatschappijen, maar wat toezichthoudend had moeten zijn, is geëscaleerd tot bevoegdheden die veel verder gaan dan de adviserende aard van de huidige systemen, waardoor nationale instanties geen macht of doel meer hebben.


Et la ventilation pour celui qui était censé être gratuit est la suivante: frais de paiement par carte de crédit: 12 euros, impôts, taxes et droits: 39,96 euros, assurance: 14 euros.

En de tweede vlucht, die dus gratis zou zijn, werd als volgt berekend: kosten voor het gebruik van een kredietkaart: twaalf euro, taksen, heffingen en extra kosten: 39,96 euro, verzekering: veertien euro.


Je voudrais vous faire part de la situation des quelque 8 000 assurés irlandais, dont un grand nombre a perdu de grosses sommes d’argent.

Staat u mij toe om op de situatie van de ongeveer achtduizend Ierse polishouders te wijzen, van wie er velen een aanzienlijk bedrag hebben verloren.


Nous avons demandé aux États membres de mettre de l’ordre dans leurs affaires, de nous donner l’assurance que les systèmes de contrôle mis en place étaient adéquats et suffisants et que lorsque l’argent de l’UE était dépensé, il l’était de manière appropriée.

Wij vroegen de lidstaten destijds orde op zaken te stellen in eigen huis, ons te garanderen dat de in te voeren controlesystemen geschikt en toereikend zijn en ervoor te zorgen dat alle uitgaven van EU-gelden volgens de regels verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’argent des assurés irlandais était censé ->

Date index: 2022-04-04
w