Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’attention qu’il nous faut consacrer " (Frans → Nederlands) :

Il faut consacrer, au niveau national, des ressources budgétaires adéquates à la mise en œuvre des mesures d’intégration, en accordant une attention particulière à la mise en œuvre au niveau local.

Er moeten op nationaal niveau adequate begrotingsmiddelen worden vrijgemaakt om de integratiemaatregelen uit te voeren, met speciale aandacht voor de lokale tenuitvoerlegging.


Considérant que plusieurs riverains exposent qu'il existerait des alternatives à l'usage du sable (recyclage des déchets); qu'à cet égard, suivant certains réclamants, il faut consacrer une partie des revenus de l'exploitation du sable au développement de la filière de recyclage de déchets inertes (pour permettre de remplacer le sable); que d'après eux, il faut également repenser l'utilisation du sable (utiliser plutôt des produits concassés); qu'un riverain attire l'attention sur le fait que le sable serait in ...[+++]

Overwegende dat verschillende omwonenden benadrukken dat er alternatieven voor zandgebruik bestaan (afvalrecycling); dat volgens sommige bezwaarindieners in dat opzicht een deel van de inkomsten uit de zandexploitatie bestemd zou moet worden voor de ontwikkeling van de recyclage van inerte afvalstoffen (om zand te kunnen vervangen); dat volgens hen ook het zandgebruik op een andere wijze bedacht moet worden (eerder vergruiste producten gebruiken); dat een omwonende erop wijst dat zand noodzakelijk is in de bouwsector en in de sector van de gieterijen alsook voor de wegen in geval van zoutschaarste; dat het ...[+++]


Pour que les entrepreneurs européens soient à même de générer la croissance que nous attendons d’eux, il nous faut leur consacrer des ressources plus importantes pour les aider à passer ce cap.

Als we willen dat Europese ondernemers in staat zijn de groei te realiseren die wij van hen verwachten, moeten we meer middelen uitgeven om hen te helpen deze periode door te komen.


Nous continuerons également à accorder une attention particulière à la mise en œuvre des chapitres consacrés au développement durable dans nos accords commerciaux et à l’établissement d’une étroite coopération avec la société civile.

Wij zullen ook verder bijzondere aandacht besteden aan de tenuitvoerlegging van de hoofdstukken over duurzame ontwikkeling in onze handelsovereenkomsten en aan een nauwe samenwerking met het maatschappelijk middenveld.


La Convention relative aux droits de l'enfant précise qu'il faut consacrer une large attention à la protection de l'enfant en cas de conflit armé, ce qui signifie qu'il faut prendre toutes les mesures pour éviter que les enfants ne participent directement à des hostilités.

Het Verdrag voor de bescherming van de rechten van het kind stelt dat ruime aandacht moet gaan naar de bescherming van het kind in oorlogssituaties, wat betekent dat alle maatregelen moeten worden genomen om te vermijden dat kinderen rechtstreeks aan vijandelijkheden deelnemen.


Le ministre considère qu'il faut consacrer l'attention requise à des considérations aussi importantes, mais que cela ne doit pas s'inscrire dans le cadre de la discussion d'une loi-programme.

De minister meent dat aan dergelijke belangrijke beschouwingen de nodige aandacht moet worden verleent, maar meent dat zulks niet dient te gebeuren in het kader van de bespreking van een programmawet.


1.19. Hormis les dix principes existants du « Small Business Act » (2008), il faut consacrer davantage d'attention à l'accès des petites entreprises à la propriété intellectuelle.

1.19. Naast de tien bestaande principes van de « Small Business Act » (2008) moet er bijkomende aandacht zijn voor de toegang tot intellectuele eigendom voor de kleine onderneming.


Le ministre considère qu'il faut consacrer l'attention requise à des considérations aussi importantes, mais que cela ne doit pas s'inscrire dans le cadre de la discussion d'une loi-programme.

De minister meent dat aan dergelijke belangrijke beschouwingen de nodige aandacht moet worden verleent, maar meent dat zulks niet dient te gebeuren in het kader van de bespreking van een programmawet.


D'ici là, cette problématique n'en demeure pas moins une réalité, y compris en Europe, qui mérite que nous continuions d'y consacrer notre plus vive attention.

Dit wil echter niet zeggen dat deze problematiek tegen dan verdwenen zal zijn, ook niet in Europa, en dus moeten we er onze grootste aandacht aan blijven geven.


Il faut donc consacrer plus de temps et d'attention à la formation et à l'attitude du chauffeur qu'aux connaissances techniques.

Er moet dus meer tijd en aandacht gaan naar de opleiding en attitude van de chauffeur dan naar de technische knowhow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’attention qu’il nous faut consacrer ->

Date index: 2024-12-14
w