Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’autorisation sera établie " (Frans → Nederlands) :

Sélection comparative d'un chef du service autorisations énergie (m/f) (niveau A), francophones, pour Bruxelles Environnement (AFB15037) Une liste de dix lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van een Franstalig diensthoofd voor de dienst Energievergunningen (m/v) (niveau A), voor Leefmilieu Brussel (AFB15037) Na de selectie wordt een lijst met maximum tien geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Quant aux lots provenant d’un autre État membre, leur transfert dans le stock vendable sera précédé d’un contrôle minutieux, effectué par du personnel ayant reçu une formation adéquate, du compte rendu de contrôle visé à l’article 51, premier paragraphe, de la directive 2001/83/CE ou d’une autre preuve d’autorisation de mise sur le marché établie sur la base d’un système équivalent.

Voor partijen afkomstig uit een andere lidstaat moet, vóór de overdracht ervan naar de verkoopbare voorraad, het controleverslag, als bedoeld in artikel 51, lid 1, van Richtlijn 2001/83/EG, of een ander bewijs van toelating tot de markt in kwestie op basis van een gelijkwaardig systeem zorgvuldig worden gecontroleerd door adequaat opgeleid personeel.


2. La demande d'autorisation est établie par ou pour le compte de la personne qui sera titulaire de l'autorisation.

2. Aanvragen om toelating worden ingediend door of namens de persoon die houder van de toelating wordt.


2. La demande d'autorisation est établie par ou pour le compte de la personne qui sera titulaire de l'autorisation.

2. Aanvragen om toelating worden ingediend door of namens de persoon die houder van de toelating wordt.


Sur cette base, la durée de l’autorisation sera établie au cas par cas et la Commission devra y apporter une justification appropriée lorsqu’il existe une alternative.

Op basis daarvan zal per geval de duur van de vergunning bepaald worden. Als er een alternatief bestaat, dient de Commissie het verstrekken van die vergunning te motiveren.


Dans ce cas, une autorisation provisoire sera établie».

In dat geval wordt een voorlopige vergunning opgesteld».


9° lorsqu'il s'agit d'un plan énergétique qui est établi dans le cadre d'une demande de renouvellement de l'autorisation, la feuille de route chronologique sera établie de sorte que toutes les mesures énumérées au 7° soient mises en oeuvre dans un délai de 3 ans.

9° indien het een energieplan betreft dat in het kader van een aanvraag tot hervergunning wordt opgesteld zal het chronologisch stappenplan zodanig worden opgesteld dat alle maatregelen opgesomd onder 7° uitgevoerd worden binnen een termijn van 3 jaar.


Si une entreprise fournit des services transfrontaliers par l'intermédiaire d'une succursale, elle sera soumise à l'autorisation et aux règles de son État membre d'origine; cependant, les règles de conduite de l'État membre dans lequel la succursale est établie seront d'application.

Als een onderneming grensoverschrijdende diensten via een filiaal verleent gelden de vergunning en de regels van de lidstaat van herkomst; echter wat betreft de gedragsregels zijn de regels van de lidstaat waar het filiaal is gevestigd van toepassing.


(c) le formulaire de candidature doit être accompagné d'une convention d'adhésion, dûment signée par les signataires autorisés du Candidat Membre visés en (b) ci-dessus, par laquelle (i) le Candidat Membre s'engage à se conformer au Cadre Juridique de l'EASDAQ, et (ii) sans préjudice des compétences légales de l'Autorité de Marché, ni EASDAQ S.A., ni l'Autorité de Marché, ni aucun responsable ou membre du personnel ou quelconque autorité de l'EASDAQ ou établie en son sein (en ce compris, et sans limitation aucune, tout membre de l'Aut ...[+++]

(c) het aanvraagformulier dient vergezeld te zijn van een lidmaatschapsovereenkomst, die rechtsgeldig is ondertekend door de hierboven in (b) vermelde bevoegde ondertekenaar en op grond waarvan (i) het Kandidaat-Lid zich verbindt het Wettelijk Kader van de EASDAQ na te leven, en, (ii) zonder afbreuk te doen aan de wettelijke opdrachten van de Marktautoriteit, EASDAQ N.V. , de Marktautoriteit, of enig kaderlid, personeelslid of andere instantie van of binnen EASDAQ (waaronder, zonder enige beperking, alle leden van de Marktautoriteit, van de raad van bestuur van EASDAQ N.V. of van een door EASDAQ N.V. opgerichte commissie) niet aansprak ...[+++]


(b) le formulaire de candidature doit être accompagné d'une convention d'admission dûment signée par les signataires autorisés du Candidat visés en (a) ci-dessus, par laquelle (i) le Candidat s'engage à se conformer au Cadre Juridique d'EASDAQ, et (ii) sans préjudice des compétences légales de l'Autorité de Marché, ni EASDAQ S.A., ni l'Autorité de Marché, ni aucun responsable ou membre du personnel d'une quelconque autorité d'EASDAQ ou établie au sein de celui-ci (en ce compris et sans aucune limitation tout membre de l'Autorité de Ma ...[+++]

(b) het aanvraagformulier dient te worden vergezeld van een toelatingsovereenkomst, die rechtsgeldig is ondertekend door de hierboven in (a) vermelde bevoegde ondertekenaars, op basis waarvan (i) de Aanvrager zich verbindt alle bepalingen van het Wettelijk Kader van EASDAQ na te leven, (ii) zonder afbreuk te doen aan de wettelijke bevoegdheden van de Marktautoriteit, noch EASDAQ N.V. , noch de Marktautoriteit, noch enige verantwoordelijke of personeelslid van enige andere instantie van, of binnen, EASDAQ (waaronder, zonder enige beperking, alle leden van de Marktautoriteit, van de raad van bestuur van EASDAQ N.V. of van een door EASDAQ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autorisation sera établie ->

Date index: 2023-02-23
w