Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’enseignement supérieur doit mieux correspondre " (Frans → Nederlands) :

Pour faire face à la demande accrue en matière de travailleurs de la connaissance, la formation des chercheurs dans l’enseignement supérieur doit mieux correspondre aux besoins du marché du travail à forte intensité de connaissances et en particulier à ceux des PME.

Om aan de toenemende vraag naar kennisarbeiders te voldoen, moet de opleiding van onderzoekers in het hoger onderwijs beter afgestemd worden op de behoeften van de kennisintensieve arbeidsmarkt en met name op de vereisten van kleine en middelgrote ondernemingen.


La Commission européenne, dans une série de documents de stratégie récents, a souligné ces défis: accroître fortement la population étudiante, améliorer la qualité de l’enseignement et mieux faire correspondre l’enseignement et l’apprentissage aux besoins plus vastes de la société et du marché du travail[1]; s’adapter à la mondialisation et à la forte hausse du nombre d’étudiants et d’établissements d’enseignement supérieur dans le monde, ce qui compromet la position de l’Europe en tant que leader mondial en mati ...[+++]

De Europese Commissie heeft deze uitdagingen in een recente serie strategiedocumenten benadrukt – forse uitbreiding van het aantal studenten, verhoging van de kwaliteit en het beter afstemmen van onderwijzen en leren op de brede maatschappelijke en arbeidsmarktbehoeften[1]. Daarnaast moet het Europees hoger onderwijs zich aanpassen aan de globalisering en de enorme wereldwijde groei van het aantal studenten en instellingen in het hoger onderwijs, die de positie van Europa als wereldleider op onderwijsgebied op de proef stellen[2]; en moet het aanbod van hoger onderwijs worden verbeterd en verbreed door het gebruik van ...[+++]


Pour faire face à la demande accrue en matière de travailleurs de la connaissance, la formation des chercheurs dans l’enseignement supérieur doit mieux correspondre aux besoins du marché du travail à forte intensité de connaissances et en particulier à ceux des PME.

Om aan de toenemende vraag naar kennisarbeiders te voldoen, moet de opleiding van onderzoekers in het hoger onderwijs beter afgestemd worden op de behoeften van de kennisintensieve arbeidsmarkt en met name op de vereisten van kleine en middelgrote ondernemingen.


La Commission européenne, dans une série de documents de stratégie récents, a souligné ces défis: accroître fortement la population étudiante, améliorer la qualité de l’enseignement et mieux faire correspondre l’enseignement et l’apprentissage aux besoins plus vastes de la société et du marché du travail[1]; s’adapter à la mondialisation et à la forte hausse du nombre d’étudiants et d’établissements d’enseignement supérieur dans le monde, ce qui compromet la position de l’Europe en tant que leader mondial en mati ...[+++]

De Europese Commissie heeft deze uitdagingen in een recente serie strategiedocumenten benadrukt – forse uitbreiding van het aantal studenten, verhoging van de kwaliteit en het beter afstemmen van onderwijzen en leren op de brede maatschappelijke en arbeidsmarktbehoeften[1]. Daarnaast moet het Europees hoger onderwijs zich aanpassen aan de globalisering en de enorme wereldwijde groei van het aantal studenten en instellingen in het hoger onderwijs, die de positie van Europa als wereldleider op onderwijsgebied op de proef stellen[2]; en moet het aanbod van hoger onderwijs worden verbeterd en verbreed door het gebruik van ...[+++]


Le CESE est d'avis que le processus d'internationalisation doit favoriser la coopération entre les établissements d'enseignement supérieur et les entreprises, en créant des synergies susceptibles de promouvoir les capacités entrepreneuriales et créatives des étudiants et du personnel enseignant et de susciter le climat d'innovation dont nos sociétés actuelles ont tant besoin.

In het kader van internationalisering moet worden gestreefd naar nauwere samenwerking tussen instellingen voor hoger onderwijs en het bedrijfsleven, zodat een synergie-effect ontstaat dat de ondernemingsgeest en de creativiteit van studenten en docenten aanwakkert en het gunstige innovatieklimaat tot stand brengt waar de huidige samenleving zozeer behoefte aan heeft.


FR: les professeurs doivent avoir signé un contrat de travail avec une université ou un autre établissement d'enseignement supérieur,le permis de travail est accordé pour une période ne dépassant pas neuf mois et est renouvelable pour la durée du contrat,l'examen des besoins économiques doit être concluant, sauf si les professeurs sont désignés directement par le ministre chargé de l'enseignement supérieur,l'organisme recruteur doit acquitter une taxe auprès de l'Office des migrations internat ...[+++]

FR: De docenten moeten een arbeidscontract hebben bij een universiteit of instelling voor hoger onderwijs.De werkvergunning wordt afgegeven voor een periode van maximaal negen maanden, te verlengen met de duur van het contract.Onderzoek naar de economische behoefte verplicht tenzij de docenten rechtstreeks worden aangewezen door de minister die verantwoordelijk is voor hoger onderwijs.De betreffende instelling moet een belasting betalen aan het internationale migratiebureau.


Le premier groupe comprend la collecte annuelle de données UNESCO/OCDE/Eurostat (UOE) sur les systèmes d’éducation formelle dans les États membres (inscriptions, diplômes obtenus, personnel, financement de l’enseignement, etc.), l’enquête quinquennale sur la formation professionnelle continue (CVTS), qui vise à recueillir des informations sur la formation à l’échelon des entreprises, ainsi que l'enquête quinquennale sur l'éducation des adultes (AES), qui permet de mieux connaître les habitudes d’apprentissage des adultes (enquête sur les mé ...[+++]

Om te beginnen de jaarlijkse survey van Unesco/OESO/Eurostat (UOE) over de formele onderwijsstelsels in de lidstaten (inschrijvingen, afgestudeerden, personeel, financiering, enz.); de vijfjaarlijkse enquête naar de voortgezette beroepsopleiding (CVTS), waarbij gegevens worden verzameld over bedrijfsopleidingen; en de vijfjaarlijkse enquête Volwasseneneducatie (AES), die informatie verstrekt over leerpatronen bij volwassenen (huishoudenquête). Deze eerste groep bestrijkt de volgende indicatoren: deelname aan het voorschoolse onderwijs (1) , ICT-vaardigheden (6), afgestudeerden in het hoger onderwijs (14) , transnationale mobiliteit van ...[+++]


La déclaration de Bologne du 19 juin 1999 a établi un processus intergouvernemental visant à créer un espace européen de l'enseignement supérieur (EEES), activement soutenu par l'Union européenne, et les ministres des pays participants chargés de l'enseignement supérieur, réunis à Bucarest en avril 2012, ont adopté la stratégie «Être mobile pour mieux apprendre à l'horizon 2020» pour l'EEES dans le cadre des efforts déployés pour promouvoir l'internationalisation de l'enseignement supérieur ...[+++]

Bij de Verklaring van Bologna van 19 juni 1999 werd een intergouvernementeel proces ingesteld waarmee werd beoogd een Europese hogeronderwijsruimte (EHOR) tot stand te brengen, welke door de Europese Unie actief wordt ondersteund; de met hoger onderwijs belaste ministers van de deelnemende landen hebben tijdens hun bijeenkomst in april 2012 in Boekarest de Mobility for Better Learning Strategy 2020 voor het EHOR aangenomen, als integrerend deel van hun inspanningen om de internationalisering van het hoger onderwijs te bevorderen


(8) Les établissements universitaires de l'Union européenne cherchent à accroître la proportion d'étudiants mobiles internationaux; il est largement reconnu que de grandes perspectives sont ouvertes par l'association des forces individuelles des établissements d'enseignement supérieur européens, par la diversité de leur enseignement et leurs vastes expériences de mise en réseau et de coopération avec les pays tiers, grâce auxquelles ils peuvent proposer des cours de grande qualité, uniques en ...[+++]

(8) De universitaire instellingen van de EU streven naar een verhoging van het aantal internationaal mobiele studenten; in brede kring wordt erkend dat de instellingen voor hoger onderwijs in Europa, door de combinatie van hun afzonderlijke sterke kanten, de diversiteit van hun onderwijsaanbod en hun grote ervaring met netwerkactiviteiten en met samenwerking met derde landen, grote mogelijkheden hebben om opleidingen van hoge kwaliteit aan te bieden die alleen in Europa op die wijze bestaan, waardoor zowel de Gemeenschap als de partnerlanden op bredere schaal van de voordelen van internationale mobiliteit kunnen profiteren.


L'enseignement supérieur doit être compris comme un ensemble dont la formation professionnelle supérieure fait partie intégrante, compte tenu de l'existence de filières spécifiques telles que les formations d'ingénieurs, ou de techniciens supérieurs.

Het hoger onderwijs moet worden gezien als een geheel waarvan het hoger beroepsonderwijs volledig deel uitmaakt, rekening houdend met het bestaan van specifieke studierichtingen zoals de opleiding tot ingenieur en hoger technicus.


w