Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’environnement de travail contribuera aussi " (Frans → Nederlands) :

La qualité des emplois et de l’environnement de travail contribuera aussi fortement au maintien dans l’emploi, en réduisant les risques d’accident et en améliorant l’état de santé des travailleurs, notamment les plus âgés.

De kwaliteit van de banen en de werkomgeving zal ook fors bijdragen tot een langere arbeidsparticipatie, doordat de kans op ongevallen wordt verkleind en de werknemers, met name de oudere, gezonder worden.


Il contribuera aussi à rassembler les ressources de l'Europe, à mobiliser des fonds du secteur privé pour la recherche de pointe, à attirer les meilleurs chercheurs du monde entier, à stimuler les effets indirects de PME innovantes et deviendra ainsi le symbole de la capacité de l'Europe à travailler en collaboration et à innover.

Het instituut moet zorgen voor een bundeling van de middelen waarover Europa beschikt, een katalysator zijn voor particuliere financiering van zeer vooruitstrevend onderzoek, de beste onderzoekers uit alle delen van de wereld aantrekken, spin-offs van innovatieve KMO's stimuleren en op die manier uitgroeien tot een symbool van het Europese samenwerkings- en innovatiepotentieel.


La conduite de poids lourd est l'une des professions les plus dangereuses, et les conducteurs professionnels ont droit eux aussi à un environnement de travail sûr, répondant aux normes les plus récentes en matière de conditions de travail.

Het besturen van vrachtwagens is een van de gevaarlijkste beroepen en ook beroepschauffeurs hebben recht op een veilige werkomgeving die voldoet aan de meest recente normen op het gebied van arbeidsomstandigheden.


La conduite de poids lourds est l'une des professions les plus dangereuses, et les conducteurs professionnels ont droit, eux aussi, à un environnement de travail sûr, répondant aux normes en matière de conditions de travail.

Het besturen van vrachtwagens is een van de gevaarlijkste beroepen en ook beroepschauffeurs hebben recht op een veilige werkomgeving die voldoet aan de meest recente normen op het gebied van arbeidsomstandigheden.


1. La réponse à apporter aux défis d'aujourd'hui et de demain est de tendre vers l'efficience, la flexibilité et l'innovation, mais aussi d'ambitionner une revalorisation du rôle du fonctionnaire dans la société, ce qui nécessite un mouvement de rattrapage et un changement de culture, ainsi qu'un environnement de travail sûr et bien équipé.

1. Het antwoord op de uitdagingen van vandaag en morgen is ons streven naar efficiëntie, flexibiliteit en innovatie maar ook naar een opwaardering van de rol van de ambtenaar in de maatschappij. Dit vraagt een inhaalbeweging en een cultuuromslag, maar ook een veilige en goed uitgeruste werkomgeving.


L'objectif de cette démarche n'est pas seulement de fournir des données statistiques à la CARPH, elle a aussi pour objectif de rappeler aux membres du personnel que des aménagements de l'environnement de travail sont possibles.

De doelstelling daarvan bestaat er niet enkel in om statistische gegevens te bezorgen aan de BCAPH, maar ook om het personeel eraan te herinneren dat de werkomgeving aangepast kan worden.


Le contexte économique, le vieillissement, l'évolution de la pression du travail, mais aussi le milieu de vie et la qualité de l'environnement sont des facteurs qui peuvent aussi jouer un rôle important.

De economische context, de toenemende vergrijzing, de evolutie van de werkdruk, maar ook de woonomgeving en de kwaliteit van het leefmilieu zijn factoren die ook een belangrijke rol kunnen spelen.


En premier lieu, une initiation à la sécurité dans l'environnement immédiat du poste de travail sera donnée; ensuite, la problématique de la sécurité de l'ensemble de l'entreprise sera expliquée et ceci en consultation avec le conseiller en prévention et les membres du CPPT (le cas échéant, la délégation syndicale). Cet accueil est aussi valable dans les cas de contrat ...[+++]

Vooreerst zal een veiligheidsinitiatie in de directe omgeving van de werkpost worden gegeven, vervolgens zal de veiligheidsproblematiek van de gehele onderneming aan bod komen en dit in overleg met de preventieadviseur en de leden van het CPBW (desgevallend de syndicale afvaardiging). Dit onthaal geldt ook in geval van arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd en contracten van uitzendarbeid.


Ce sont les déterminants socio-économiques: l'état de pauvreté, la qualité du travail, le fait de savoir ce qui va arriver, le stress, mais aussi la qualité du logement, l'environnement de vie, les expositions aux substances chimiques.

Ze zijn zijn van sociaal-economische aard: armoede, arbeidskwaliteit, (on)zekerheid over de toekomst, stress, maar ook kwaliteit van de huisvesting, leefomgeving, blootstelling aan chemische stoffen.


La RSE devrait refléter des mutations profondes de la société telles que l'activité croissante des femmes sur le marché du travail, en assurant l'adaptation aux changements structurels et en modifiant l'environnement de travail afin de créer des conditions plus équilibrées pour les deux sexes, tout en saluant la contribution précieuse des femmes, dans le cadre de stratégies qui bénéficieraient ...[+++]

Belangrijk is dat het concept CSR fundamentele maatschappelijke veranderingen weerspiegelt (bijvoorbeeld de stijgende arbeidsdeelname van vrouwen). Structurele veranderingen en nieuwe arbeidsomstandigheden die voor meer evenwicht tussen mannen en vrouwen zorgen, erkennen dat vrouwen een waardevolle bijdrage leveren waarbij de samenleving en het bedrijfsleven baat vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’environnement de travail contribuera aussi ->

Date index: 2023-12-08
w