Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe veut donner aujourd » (Français → Néerlandais) :

Or, on veut donner aujourd'hui l'impression que les communautés et les régions reçoivent la totalité des moyens requis et qu'elles retiennent abusivement 13,07 % du pécule de vacances de leurs membres du personnel.

Nu wordt de indruk geschapen als zouden de gemeenschappen en de gewesten de totaliteit van de vereiste middelen krijgen en ze ten onrechte 13,07 % inhouden op het vakantiegeld van hun personeelsleden.


Est-ce l’image que l’Europe veut donner aujourd’hui à sa population?

Is dit het beeld dat Europa vandaag de dag aan zijn bevolking laat zien?


Si l'on veut une Europe ambitieuse, il faut aussi s'en donner les moyens.

Voor een ambitieus Europa moeten er ook middelen zijn.


Quelle place l’Europe veut-elle donner à la culture?

Welke plaats wenst Europa aan cultuur te geven?


Il s’agit aujourd’hui de voter pour soutenir un accord sur des règles en matière de crédit qui apporteront une véritable valeur ajoutée aux citoyens européens dans cet espace où ils vivent leurs vies, et pour envoyer un signal clair que l’Europe veut retrousser ses manches et se mettre à l’ouvrage dans un domaine qui concerne grandement ses citoyens et ses entreprises, grandes et petites, aujourd’hui.

Vandaag vraag ik u om uw steun uit te spreken voor een akkoord over kredietreglementeringen die een effectieve toegevoegde waarde zullen betekenen in het leven van de Europese burgers, daar waar het voor hen echt belangrijk is. Ik vraag u om hen te tonen dat Europa bereid is om zich volledig in te zetten voor iets dat echt telt voor de burgers en de kleine en grote bedrijven van vandaag.


La stratégie de Lisbonne doit donner des résultats tangibles si l'Europe veut rester crédible et il convient de profiter des perspectives macroéconomiques plus favorables pour faciliter le processus de changement.

De Lissabon-strategie moet tastbare effecten opleveren indien Europa zijn geloofwaardigheid wenst te behouden, en de gunstigere macro-economische vooruitzichten moeten worden aangewend om het pad voor verandering te effenen.


Monsieur le Président, à mon sens, les institutions ne doivent pas se laisser intimider par ces actes et nous devons, aujourd’hui plus que jamais, continuer d’œuvrer en faveur d’une Europe unie - en tenant compte des priorités que la présidence irlandaise va nous présenter après-demain -, en faveur d’une Constitution pour l’Europe; l’Europe veut et a besoin d’une Const ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, ik ben van mening dat de instellingen zich niet moeten laten intimideren door dit soort acties en dat we, vandaag meer dan ooit, moeten blijven werken aan een verenigd Europa – daarbij rekening houdend met de prioriteiten die het Ierse voorzitterschap ons overmorgen gaat presenteren – en aan één Europese grondwet; Europa heeft één grondwet nodig, Mijnheer de Voorzitter, een grondwet die voor ons allen moet gelden.


Nous devons considérer les Balkans ou l'Europe du Sud-Est - selon l'appellation que l'on veut donner - dans leur ensemble, parce que les liens sont très forts.

Wij moeten de Balkan - of Zuidoost-Europa - als een geheel beschouwen, omdat het gebied nu eenmaal een grote samenhang vertoont.


La communication adressée aujourd'hui au Conseil et au Parlement se veut un signe supplémentaire de la détermination de la Commission européenne à donner aux entreprises et aux particuliers la possibilité d'accéder à une infrastructure des communications bon marché et de classe mondiale.

De vandaag gepubliceerde mededeling aan de Raad en aan het Parlement is een hernieuwde blijk van de vastberadenheid van de Europese Commissie om bedrijfsleven en burgers toegang te geven tot een goedkope communicatie-infrastructuur van wereldklasse.


Lors de la réunion informelle sur le budget européen, le président Barroso a déclaré qu'il fallait donner à l'Europe des moyens si l'on veut aller encore plus loin dans la politique de libre-échange et apporter demain, en tant que régulateur, les corrections nécessitées par la libéralisation du marché.

Tijdens de informele vergadering over de Europese begroting heeft voorzitter Barroso verklaard dat Europa de middelen moet krijgen om nog verder te kunnen gaan in het vrijhandelsbeleid en om als regulator de correcties te kunnen aanbrengen die de liberalisering van de markt noodzakelijk maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe veut donner aujourd ->

Date index: 2024-06-21
w