Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe veut surmonter cette » (Français → Néerlandais) :

Avec cette journée européenne, le Conseil de l'Europe veut étendre la prise de conscience et relancer le débat sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels.

Met deze Europese Dag wil de Raad van Europa het bewustzijn verhogen en het debat over de bescherming van kinderen tegen misbruik en uitbuiting aanwakkeren.


Etant donné que le gouvernement veut surmonter cette impuissance et veille à une Europe active au niveau social, environnemental et fiscal, la revendication d'un processus décisionnel au conseil à la majorité qualifiée en est la conséquence logique.

Gezien de Regering deze onmacht wil overstijgen en streeft naar een actieve Europese Unie op sociaal, milieu en fiscaal gebied is de eis voor besluitvorming in de Raad bij gekwalificeerde meerderheid de logische consequentie.


Etant donné que le gouvernement veut surmonter cette impuissance et veille à une Europe active au niveau social, environnemental et fiscal, la revendication d'un processus décisionnel au conseil à la majorité qualifiée en est la conséquence logique.

Gezien de Regering deze onmacht wil overstijgen en streeft naar een actieve Europese Unie op sociaal, milieu en fiscaal gebied is de eis voor besluitvorming in de Raad bij gekwalificeerde meerderheid de logische consequentie.


Cette nouvelle qualité d'entente et de partenariat, issue de la volonté des Parties Contractantes de surmonter la division de l'Europe en blocs opposés et de la conscience de leur responsabilité pour la consolidation de la paix, de la sécurité et de la stabilité en Europe, se traduit dans tous les domaines de leurs relations.

Deze nieuwe dimensie van verstandhouding en partnerschap, voortvloeiend uit de wil van de Verdragsluitende Partijen de verdeling van Europa in tegengestelde blokken omgedaan te maken en uit het besef van hun verantwoordelijkheid voor het versterken van de vrede, de veiligheid en de stabiliteit in Europa, komt tot uiting op alle gebieden van de bilaterale betrekkingen.


Cette nouvelle qualité d'entente et de partenariat, issue de la volonté des Parties Contractantes de surmonter la division de l'Europe en blocs opposés et de la conscience de leur responsabilité pour la consolidation de la paix, de la sécurité et de la stabilité en Europe, se traduit dans tous les domaines de leurs relations.

Deze nieuwe dimensie van verstandhouding en partnerschap, voortvloeiend uit de wil van de Verdragsluitende Partijen de verdeling van Europa in tegengestelde blokken omgedaan te maken en uit het besef van hun verantwoordelijkheid voor het versterken van de vrede, de veiligheid en de stabiliteit in Europa, komt tot uiting op alle gebieden van de bilaterale betrekkingen.


Sur cette question, l’Europe peut effectivement peser et faire la différence afin d’aider le pays et sa population à surmonter la catastrophe humanitaire et économique.

Hier kan de Europese Unie daadwerkelijk iets betekenen en het reële verschil maken om het land en de bevolking te helpen de humanitaire en economische catastrofe te boven te komen.


Malgré cela, les différents États membres de l’UE essayent de la contrer avec leurs propres instruments et en fonction de leurs objectifs bien spécifiques. Il faut éviter que les nouveaux États membres, qui n’ont pas de tels instruments à leur disposition, ne deviennent les grands perdants de ce processus. Si l’Europe veut surmonter cette crise, elle doit non seulement harmoniser les initiatives actuelles, mais également adopter une stratégie commune européenne afin de lutter contre la crise économique.

Willen de nieuwe lidstaten, die dergelijke instrumenten niet tot hun beschikking hebben, hierbij niet aan het kortste eind trekken, dan moet Europa om zich gezamenlijk tegen de crisis teweer te stellen niet alleen de huidige acties harmoniseren, maar een gemeenschappelijke Europese strategie aannemen om de economische crisis aan te pakken.


À ce stade, il est temps de faire preuve de courage et de vision politiques si l’on veut surmonter la crise et créer les conditions pour le développement compétitif de l’Europe, un développement qui garantisse le bien-être de tous les Européens.

Juist in deze periode is het moment gekomen om blijk te geven van politieke moed, een vooruitziende blik en de wil om de crisis te boven te komen en omstandigheden te creëren voor een competitieve ontwikkeling van Europa, dat in staat zal zijn het welzijn van al onze burgers te garanderen.


Si l’Europe veut surmonter ces problèmes, elle doit avoir des instruments efficaces et complexes à sa disposition.

Als Europa deze problemen wil overwinnen, dient het doeltreffende en complexe instrumenten tot zijn beschikking te hebben.


Pour le moment, cette coopération est entravée par des obstacles juridiques et pratiques, qui doivent être surmontés si l'on veut que les principes de protection des consommateurs soient effectivement appliqués en pratique.

Op het ogenblik bestaan er zowel juridische als praktische belemmeringen voor samenwerking bij handhaving, die overwonnen moeten worden om de beginselen van de consumentenbescherming in de praktijk effectief te kunnen toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe veut surmonter cette ->

Date index: 2021-08-22
w