Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’examiniez et nous vous soutenons » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de votre note de politique générale du 17 novembre 2014, vous déclarez ce qui suit (au point 12): "Concrètement nous soutenons un nombre d'initiatives européennes, comme le processus mentionné ci-dessus qui est actuellement en cours et qui veut transposer le cadre européen 2014-2020 pour la santé et la sécurité au travail en une stratégie nationale et pour laquelle on attend actuellement l'avis du CNT".

In uw algemene beleidsnota van 17 november 2014 heeft u gesteld (punt 12) dat "Concreet ondersteunen wij een aantal Europese initiatieven, zoals het eerder vermelde en momenteel lopende proces om het Europese kader voor gezondheid en veiligheid op het werk 2014-2020 om te zetten in een nationale strategie, waarover een NAR-advies wordt verwacht".


En ce qui concerne le recours collectif, nous sommes heureux que vous l’examiniez et nous vous soutenons en la matière, mais je vous en prie, évitons de nous retrouver au même point qu’avec le droit du contrat, tourmentés de questions sur la base juridique et d’autres problèmes.

Zeker, we zijn blij met collectieve vergoeding blij dat u ernaar kijkt en we gaan op dat pad voort, maar laten we niet daar eindigen waar we met contractenrecht zijn geëindigd, achtervolgd door vragen over rechtsgronden en andere kwesties.


Le secteur automobile doit en faire partie, et il faut que vous examiniez cette question car nous attendons de la Commission qu’elle propose une politique cohérente.

De automobielsector moet daarvan deel uitmaken, en u moet daarnaar kijken, want we hebben behoefte aan een consistent beleid van de kant van de Commissie.


Alors, nous soutenons la stratégie de Lisbonne, nous soutenons une stratégie de Lisbonne qui repose réellement sur ces trois piliers – et tout à l'heure, vous les avez développés, mais il faut traduire vos déclarations en actes, en politiques réelles de l'Union, sinon on en restera aux paroles verbales en ce qui concerne vos intentions sociales.

We steunen thans de Lissabonstrategie, een strategie die in principe is gebaseerd op deze drie pijlers, die u hier al hebt genoemd, maar uw woorden moeten vergezeld gaan van daden, van echt Europees beleid; anders zullen uw sociale bedoelingen een dode letter blijven.


Les règles prévues pour l’ensemble du territoire européen ne sont pas nécessairement assez souples pour s’appliquer aux îles et nous voudrions que vous examiniez ces règles avec sérieux, que vous consacriez plus d’attention aux îles et que vous garantissiez que ces règles puissent être appliquées avec autant de souplesse que possible.

De regels die zijn bedoeld voor het geheel van het Europees grondgebied zijn niet per se flexibel genoeg om van toepassing te zijn op eilandregio’s. We zouden graag zien dat u die regels serieus bekijkt, dat u meer aandacht besteedt aan eilandregio’s en dat u waarborgt dat regels zo flexibel mogelijk kunnen worden toegepast.


Nous souhaitons que vous le fassiez, et nous estimons que nous vous soutenons ainsi pour que vous, qui venez d’arriver dans cette Commission, contrôliez vraiment votre maison, "preniez le taureau par les cornes" - comme on dit en Espagne - et pour que nous puissions arriver avant l'été à l’approbation de la gestion de cette année par la majorité des groupes.

Het is onze verwachting dat u dat doet, en naar onze mening steunen wij u, die nog maar sinds kort deel uitmaakt van de Commissie, op deze manier om daadwerkelijk toezicht uit te oefenen op uw instelling, om - zoals we in Spanje zeggen - "de stier bij de horens te vatten". Zo kan het merendeel van de fracties nog voor de zomer kwijting verlenen voor de begroting van dit jaar.


Le 20 juin 2000, répondant à une question relative aux projets d'augmentation du nombre de SMUR, la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement nous a indiqué que vous examiniez actuellement la question d'un financement supplémentaire par prestation des médecins de SMUR (questions nos 2121 et 2125, Compte rendu analytique, Chambre, 1999-2000, commission de la Santé publique, 20 juin 2000, COM 237, p. 9 à 11).

Op 20 juni 2000 antwoordde de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu op een vraag met betrekking tot de geplande verhoging van het aantal MUG's dat u de kwestie van een bijkomende financiering per prestatie van de MUG-artsen momenteel onderzoekt (vragen nrs. 2121 en 2125, Beknopt Verslag, Kamer, 1999-2000, commissie voor de Volksgezondheid, 20 juni 2000, COM 237, blz. 9 tot 11).


Nous soutenons tous le rapport et les recommandations qui vous sont présentés aujourd'hui.

Daarom steunen we het verslag en de aanbevelingen.


Nous soutenons votre ambition de construire une Europe fédérative, monsieur le premier ministre, mais vous avez laissé passer l'occasion de prévoir une plus grande autonomie pour les entités fédérées au sein de la Belgique fédérale.

Mijnheer de eerste minster, wij ondersteunen uw Europese ambitie om een blauwdruk voor een federatief Europa uit te werken, maar u hebt de kans laten liggen om die blauwdruk voor een grotere autonomie van de deelgebieden in de Belgische federatie te verwezenlijken.


Par ailleurs vous savez certainement que nous soutenons également le Rwanda par le biais d'une aide indirecte avec une forte présence des ONG belges, des universités belges, de l'APEFE et plus récemment, de la VVOB.

De heer Mahoux weet ongetwijfeld dat we Rwanda ook indirect steunen via Belgische NGO's, universiteiten, de APEFE (Association pour la Promotion de l'Éducation et de la Formation à l'Étranger) en sinds kort ook via de VVOB (Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking en Technische Bijstand).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’examiniez et nous vous soutenons ->

Date index: 2021-07-17
w