Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’excellent rapport de notre collègue kirkhope rend » (Français → Néerlandais) :

– Madame la Présidente, l’excellent rapport de notre collègue, Bernd Lange, présente à mes yeux trois mérites.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het uitstekende verslag van onze collega, de heer Lange, heeft in mijn ogen drie verdiensten.


- Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais marquer mon accord, pour l’essentiel, avec l’excellent rapport de notre collègue Alain Lamassoure, remarquablement représenté par notre collègue, M. Böge.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag mijn instemming willen betuigen met het uitstekende verslag van onze collega, de heer Lamassoure, die eminent vertegenwoordigd wordt door onze collega, de heer Böge.


L’excellent rapport de notre collègue Kirkhope rend clairement compte de tout ce que nous devons encore faire et améliorer dans le domaine de la création d’unités spéciales, dans le renforcement de la coopération et des échanges entre les États, dans l’action au niveau d’Europol, dans l’efficacité de l’action des États membres, et même, lorsque cela s’avère nécessaire, dans la révision de leur propre législation et des processus en vigueur dans ce domaine, de manière à assurer l’application de ...[+++]

Uit het uitstekende verslag van collega Kirkhope blijkt duidelijk hoeveel wij nog te doen hebben en er nog valt te verbeteren bij de oprichting van gespecialiseerde eenheden, bij de versterking van de samenwerking en de onderlinge uitwisseling tussen de lidstaten, bij het optreden van Europol, ten aanzien van de doeltreffendheid van het optreden van de lidstaten, zo nodig door hun eigen wetgeving en de geldende procedures te herzien, zodat de toepassing van doeltreffende straffen wordt zekergesteld.


- (DE) Monsieur le Président, l'excellent rapport de notre collègue, Mme Matikainen-Kallström, dont le thème est l'attribution d'une aide macrofinancière supplémentaire à la Moldavie, nous donne l'occasion rare de tourner notre regard vers ce petit pays situé aux marges de l'Union européenne, vers son évolution économique et son orientation politique.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het voortreffelijke verslag van onze collega Matikainen-Kallström over aanvullende begrotingsbijstand aan de republiek Moldavië biedt ons een zeldzame gelegenheid onze blik te richten op dit kleine land aan de rand van de Europese Unie, zijn economische ontwikkeling en zijn politieke bestel.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, beaucoup de choses viennent d'être dites sur le rapport de notre collègue Kirkhope, qui comprend beaucoup d'éléments intéressants, et je m'en voudrais d'ajouter à tous ces commentaires quelques banalités. Mais je vais cependant commencer par dire, en tout premier lieu, que la pédopornographie résulte essentiellement de deux phénomènes.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, er is hier al veel gezegd over het verslag van onze collega Kirkhope. Er staan veel interessante dingen in, en het zou zonde zijn om na alles wat gezegd is, daar nog een paar gemeenplaatsen aan toe te voegen. Niettemin wil ik beginnen met de opmerking dat kinderporno in de eerste plaats het gevolg is van twee verschijnselen.


Enfin, j'ai écouté l'excellent rapport de notre collègue Lionel Vandenberghe. Il a repris une remarque que j'avais faite à propos de l'amendement déposé par Mme de Bethune.

De heer Lionel Vandenberghe verwijst in zijn uitstekend verslag naar het amendement van mevrouw de Bethune.


Je tiens à m'exprimer à cette tribune au sujet d'un extrait de l'excellent rapport de notre collègue, M. Steverlynck, relatif à l'application de cette loi aux ASBL.

Ik wil even terugkomen op een passage van het uitstekende verslag van collega Steverlynck met betrekking tot de toepassing van dit wetsontwerp op de vzw's.


- Je me rallie à l'excellent rapport de notre collègue.

- Ik sluit me aan bij het schitterende verslag van onze collega.


– Je n’ai pas grand-chose à ajouter à l’excellent rapport de Mme Kaçar, si ce n’est pour confirmer qu’il s’agit d’une mise en concordance de l’article 147 avec les modifications intervenues aux articles 103 et 125, et que je ne partage pas entièrement l’avis de notre collègue lorsqu’elle parle de modification technique.

– Ik kan niet veel toevoegen aan het uitstekend verslag van mevrouw Kaçar, behalve dan dat het de bedoeling is artikel 147 in overeenstemming te brengen met de wijzigingen die zijn aangebracht in de artikelen 103 en 125, en dat ik niet helemaal het standpunt van onze collega deel dat het een technische wijziging betreft.


Si la commission de la Justice n'examine pas cette proposition de loi, la commission de l'Intérieur, je le dis publiquement, reste intéressée à poursuivre la démarche à propos de l'aide aux victimes comme l'a proposé notre collègue à la commission de l'Intérieur, M. Malmendier, que je félicite par ailleurs pour son excellent rapport (Applaudissements)

Als de commissie voor de Justitie dit wetsvoorstel niet behandelt, dan blijft de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden bereid haar werkzaamheden voor te zetten met betrekking tot de slachtofferhulp zoals voorgesteld door de heer Malmendier, die ik trouwens feliciteer met zijn verslag (Applaus)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’excellent rapport de notre collègue kirkhope rend ->

Date index: 2025-03-09
w