Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’honorable député pense-t-il vraiment " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Monsieur le Président, l’honorable député pense-t-il vraiment qu’il soit correct de voter pour une législation qui entraînera effectivement le coût des véhicules à la hausse?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, denkt de geachte afgevaardigde echt dat het juist is om voor wetgeving te stemmen die in feite de kosten van voertuigen doet stijgen?


Je pense ne pouvoir mieux faire que renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée à la question n° 50-454 du 18 septembre 2000, posée par le député Servais Verherstraeten (Chambre, Questions et Réponses n° 50-143, p. 18104).

Ik meen er dan ook best aan te doen het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat werd verstrekt op de vraag nr. 50-454 van 18 september 2000, gesteld door volksvertegenwoordiger Servais Verherstraeten (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 50-143, blz. 18104).


José Manuel Barroso, président de la Commission . - (PT) Madame la Présidente, honorables députés, je pense que ce débat était intéressant.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. – (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik meen dat dit een interessant debat is.


Comme l’a déclaré l’honorable député, le rapport vient vraiment à point nommé.

Zoals de rapporteur heeft opgemerkt, komt het verslag op een bijzonder gelegen moment.


- (EL) Monsieur le Président, aujourd’hui encore, je pense que bon nombre d’honorables députés ne sont pas particulièrement satisfaits, au fond d’eux-mêmes, de l’accord que nous avons devant nous.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat vele collega’s nog steeds niet echt tevreden zijn met deze overeenkomst.


Je pense que la Charte sera un peu à l'image des conclusions du Conseil européen de Lisbonne, dont l'honorable député conviendra qu'elles vont un peu au-delà de la rhétorique traditionnelle d'un genre de langage uniquement spéculatif pour aboutir à des mesures concrètes, planifiées et avec des objectifs datés, je pense que la Charte devra aller exactement dans le même sens.

Dit handvest volgt het model van de conclusies van de Europese Raad van Lissabon, die, zoals u zult moeten toegeven, verder gaan dan de gebruikelijke retoriek van speculatieve aard. De conclusies houden ditmaal daadwerkelijke maatregelen in, met vastomlijnde doelstellingen en deadlines.


Je pense plus particulièrement à la question parlementaire écrite no 124 du 31 mai 1996 du député Didier Reynders (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 43, p. 5874.) En outre, je voudrais livrer à l'honorable membre les renseignements complémentaires suivants: a) La problématique évoquée se situe principalement dans les pays du sous-continent ainsi qu'en Afrique centrale et occidentale. b) Dans les pays où la pratique démontre qu'un nombre éle ...[+++]

Ik denk hierbij vooral aan de schriftelijke parlementaire vraag nr. 124 van 31 mei 1996 van volksvertegenwoordiger Didier Reynders (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 43, blz. 5874.) Tevens zou ik het geacht lid volgende gegevens willen mededelen: a) De problematiek komt vooral voor in de landen van het Indische subcontinent en in Centraal- en West-Afrika; b) In de landen waar de ervaring uitwijst dat het aantal niet-authentieke akten, dat ter legalisatie worden voorgelegd, hoog is wordt een onderzoek ingesteld voorafgaandelijk aan de eigenlijke legalisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honorable député pense-t-il vraiment ->

Date index: 2024-05-24
w