Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargée de clientèle « entreprises »
Compétence institutionnelle
Conseiller clientèle institutionnelle-associations
Conseillère clientèle institutionnelle-associations
Cul-de-sac
DIA
Grand investisseur
Impasse
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Médiateur
Médiateur institutionnel
Placeur institutionnel
Vie institutionnelle
Voie en cul-de-sac
Voie en impasse
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Traduction de «l’impasse institutionnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

institutionele bevoegdheid (EU) [ institutionele bevoegdheid EG ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutionele belegger


cul-de-sac | impasse | voie en cul-de-sac | voie en impasse

doodlopend spoor | doodspoor | kopspoor




Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


chargée de clientèle « entreprises » | conseiller clientèle institutionnelle-associations | chargé de clientèle « entreprises »/chargée de clientèle « entreprises » | conseillère clientèle institutionnelle-associations

accountmanager bedrijven bankbedrijf | accountmanager zakelijke bankdiensten | manager zakenbank | verantwoordelijke bankcliënteel ondernemingen


diateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. La Bosnie‑Herzégovine se trouve toujours dans une impasse politique et institutionnelle, ce qui prolonge les blocages dans le fonctionnement de l'État et dans la mise en œuvre des réformes liées à l'UE.

26. De politieke en institutionele patstelling in Bosnië en Herzegovina duurt nog voort, wat geleid heeft tot blokkades bij het functioneren van de staat en de uitvoering van EU-gerelateerde hervormingen.


L'adoption du Traité de Lisbonne était cependant indispensable pour sortir de l'impasse institutionnelle créée par l'échec de la Constitution européenne.

Maar de aanvaarding van het Verdrag van Lissabon was noodzakelijk om uit de institutionele impasse te geraken na de mislukking van de Europese Grondwet.


De plus, on se trouve dans une impasse institutionnelle, étant donné que la Région wallonne torpille les actualisations nécessaires de la réglementation et que le pouvoir fédéral se montre impuissant et désintéressé.

Het is bovendien in een institutionele impasse beland doordat het Waals Gewest de noodzakelijke actualiseringen van de regelgeving torpedeert en het federale niveau zich terzake onmachtig en ongeïnteresseerd toont.


30. Le Conseil note que ces dernières années, les négociations concernant la participation de la Suisse étendue à certains volets du marché intérieur ont débouché sur une impasse en partie en raison de questions institutionnelles qui n'ont pas été résolues.

De Raad merkt op dat de onderhandelingen over verdere deelname van Zwitserland aan onder­delen van de interne markt de afgelopen jaren in een impasse leken te verkeren, ten dele wegens onopgeloste institutionele kwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. La Bosnie‑Herzégovine se trouve toujours dans une impasse politique et institutionnelle, ce qui prolonge les blocages dans le fonctionnement de l'État et dans la mise en œuvre des réformes liées à l'UE.

26. De politieke en institutionele patstelling in Bosnië en Herzegovina duurt nog voort, wat geleid heeft tot blokkades bij het functioneren van de staat en de uitvoering van EU-gerelateerde hervormingen.


Il a toujours été la priorité absolue, et le nouveau traité que nous avons signé à Lisbonne, dénommé traité de Lisbonne, est bien entendu un traité qui résout l’impasse institutionnelle de l’Europe, un traité qui répond à la crise institutionnelle de l’Europe.

Dat is altijd onze grootste prioriteit geweest, en het nieuwe Verdrag dat wij in Lissabon hebben ondertekend en het Verdrag van Lissabon hebben genoemd, is natuurlijk een verdrag ter beslechting van de institutionele impasse, de institutionele crisis in Europa.


Premièrement, il n’apporte aucun élément concret qui nous permettrait de sortir de l’impasse institutionnelle dans laquelle l’Union européenne se trouve actuellement fourvoyée.

In de eerste plaats levert het verslag geen enkele bijdrage aan het doorbreken van de huidige institutionele impasse waarin de Unie zich bevindt.


Il est dès lors prématuré de chercher des alternatives pour sortir de l'impasse institutionnelle.

Het is dus nog te vroeg om naar alternatieven te zoeken om uit de institutionele impasse te raken.


À côté de la poursuite de la ratification de la Constitution, de nombreuses voix se font entendre pour sortir l'Union européenne de l'impasse institutionnelle.

Naast de voortzetting van de ratificatie van de Grondwet, gaan veel stemmen op om de Europese Unie uit de institutionele impasse te halen.


Quelles sont les pistes que la Belgique compte proposer pour sortir l'Union de l'impasse institutionnelle ?

Welke pistes zal België voorstellen om de Unie uit de institutionele impasse te halen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’impasse institutionnelle ->

Date index: 2023-02-22
w