Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’informatisation ne sera réalisée intégralement » (Français → Néerlandais) :

Est-il exact que l’informatisation ne sera réalisée intégralement qu’après une réforme des ressorts ?

Klopt het dat de informatisering pas volledig zou worden uitgerold nadat er een hervorming van de ressorten is gebeurd?


En Belgique, cette prévention sera réalisée suivant les méthodes habituelles, qui sauvegardent intégralement la législation interne belge en matière de revenus mobiliers.

In België wordt dubbele belasting vermeden volgens de gebruikelijke methoden die de Belgische interne wetgeving inzake roerende inkomsten waarborgen.


En Belgique, cette prévention sera réalisée suivant les méthodes habituelles, qui sauvegardent intégralement la législation interne belge en matière de revenus mobiliers.

In België wordt dubbele belasting vermeden volgens de gebruikelijke methoden die de Belgische interne wetgeving inzake roerende inkomsten waarborgen.


En Belgique, la prévention de la double imposition sera réalisée suivant les règles classiques qui, dans le cas des revenus mobiliers, sauvegardent intégralement les dispositions de la législation fiscale interne belge.

In België wordt dubbele belasting vermeden volgens de klassieke regels die, in het geval van roerende inkomsten, volledig de bepalingen van de Belgische interne belastingwetgeving vrijwaren.


En Belgique, cette prévention sera réalisée suivant les méthodes habituelles, qui sauvegardent intégralement la législation interne belge en matière de revenus mobiliers.

In België wordt dubbele belasting vermeden volgens de gebruikelijke methoden die integraal de Belgische interne wetgeving inzake roerende inkomsten waarborgen.


L'association sera reconnue par le Gouvernement afin de remplir les missions définies à l'article 474 du code wallon susmentionné, soit : 1. Organiser la formation continuée et la supervision du personnel des centres de coordination; 2. Offrir l'appui logistique et technique aux centres de coordination, notamment en matière d'informatisation et de technologies liées à la communication de l'information; 3. Représenter les centres de coordination lorsque ceux-ci en font la demande; cette représentation vise aussi bien les procédures ...[+++]

De vereniging zal door de Regering erkend worden om de in artikel 474 van voornoemd Waals wetboek te vervullen, met name : 1. De organisatie van de permanente opleiding en de supervisie van het personeel van de coördinatiecentra; 2. Logistieke en technische steun aan de coördinatiecentra verlenen, ondermeer inzake informatisering en technologieën i.v.m. informatieverstrekking; 3. De vertegenwoordiging van de coördinatiecentra wanneer ze erom verzoeken; deze vertegenwoordiging betreft zowel de individuele procedures als de collectie ...[+++]


L'article 6 des statuts est, par conséquent, intégralement remplacé par le texte suivant (dont la référence « [date] » visera la date de l'assemblée générale des actionnaires lors de laquelle l'autorisation sera accordée dans les limites du capital autorisé et dont la référence « [montant] » visera le montant du capital social de la société au moment de l'approbation de l'assemblée générale des actionnaires dans les limites du capi ...[+++]

Artikel 6 van de statuten wordt bijgevolg integraal vervangen door de hierna volgende tekst (waarbij de referentie « [datum] » de datum zal zijn van de algemene aandeelhoudersvergadering waarop de goedkeuring wordt verleend onder het toegestaan kapitaal en waarbij de referentie « [bedrag] » het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap zijn op het ogenblik van de goedkeuring onder het toegestaan kapitaal door de algemene aandeelhoudersvergadering, rekening houdend met de kapitaalverhogingen en kapitaalverminderingen waartoe werd besloten door dezelfde algemene vergadering) en waarbij de overgangsbepalingen zullen worden ...[+++]


2. a) Si les informations précitées ne sont pas (intégralement) disponibles: de quelle manière l'inscription de la nature et du nombre d'affaires en cours ou de jugements sur le fond traités par le juge de paix, le tribunal de première instance et la cour d'appel peut-elle s'effectuer dans le cadre de l'informatisation? b) Sera-t-il tout de même possible d'obtenir les chiffres précités de manière systématique?

2. a) Ingeval voormelde gegevens niet of niet allemaal beschikbaar zijn: hoe zal de registratie van de aard en het aantal aanhangige zaken of het aantal vonnissen ten gronde die voor de vrederechter, rechtbank van eerste aanleg en beroep voorkomen kunnen gebeuren in het raam van de informatisering? b) Zal het dan wel mogelijk zijn om over voormelde cijfers te beschikken op een systematisch wijze?


Cette opération sera intégralement réalisée dans un délai de [.].

Deze operatie zal volledig worden gerealiseerd binnen een termijn van [.].


2. J'insiste sur le fait que je ne céderai jamais à aucune forme de chantage et que je veillerai sur le fait que la réglementation des étrangers, qui a été réalisée d'une façon démocratique, sera appliquée intégralement.

2. Ik benadruk dat ik nooit zal zwichten voor enige vorm van chantage en er zal op toezien dat de, democratisch tot stand gekomen, vreemdelingen-reglementering onverkort wordt toegepast.


w