Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’intermédiaire d’autres circuits de vente était trop » (Français → Néerlandais) :

40. La commission plénière a estimé que l'expression utilisée aux lettres a), b) et c) de la version française ' offrir en vente ' était trop restrictive et qu'il y avait lieu de la modifier de manière à couvrir des offres faites à d'autres fins telles que la location.

40. De plenaire commissie was van mening dat de uitdrukking ' offrir en vente ' in de Franse versie van de litterae a), b) en c) te eng was en diende te worden gewijzigd teneinde aanbiedingen voor andere doeleinden te omvatten, zoals de verhuur.


Compte tenu des liens opérationnels et interpersonnels très étroits entre Agronova et l’autre négociant, il a été conclu que le risque de compensation croisée et de contournement par l’intermédiaire d’autres circuits de vente était trop élevé et qu’il était donc préférable qu’Agronova ne soit pas incluse dans l’engagement actuel.

Gezien de zeer nauwe interpersoonlijke en operationele banden tussen Agronova en de andere handelsonderneming is geconcludeerd dat het risico van kruiscompensatie en ontwijking via verschillende verkoopkanalen te groot was en dat Agronova dan ook niet in deze verbintenis mocht worden opgenomen.


Même si elle l'était, une compensation croisée au sein du groupe pourrait se faire par l'intermédiaire d'autres moyens qu'une vente de marchandises.

Zelfs indien dit wel het geval was, kon kruiscompensatie binnen de groep nog op andere manieren dan via de verkoop van goederen gebeuren.


Est-il normal qu'enfin de couvrir les charges considérables inhérentes à la vente de carburants, ces opérateurs soient contraints d'aller grignoter d'autres créneaux économiques en s'insérant en ouverture permanente dans ceux déjà trop denses des circuits de vente de produits d'épiceries, d'alcools, de tabacs et autres ?

Is het normaal dat men de aanzienlijke lasten op de verkoop van brandstoffen tracht op te vangen door naar andere economische segmenten uit te wijken, zoals de permanente verkoop van kruidenierswaren, alcoholische dranken, tabaksproducten en dergelijke, een circuit dat ook al overvol zit ?


Est-il normal qu'enfin de couvrir les charges considérables inhérentes à la vente de carburants, ces opérateurs soient contraints d'aller grignoter d'autres créneaux économiques en s'insérant en ouverture permanente dans ceux déjà trop denses des circuits de vente de produits d'épiceries, d'alcools, de tabacs et autres ?

Is het normaal dat men de aanzienlijke lasten op de verkoop van brandstoffen tracht op te vangen door naar andere economische segmenten uit te wijken, zoals de permanente verkoop van kruidenierswaren, alcoholische dranken, tabaksproducten en dergelijke, een circuit dat ook al overvol zit ?


Les principaux aspects qui ont été pris en compte lors de l’examen de l’inclusion d’un négociant dans l’engagement actuel ont été l’applicabilité de celui-ci, à savoir l’efficacité du suivi, et en particulier de l’évaluation des risques de compensation croisée et de contournement par l’intermédiaire d’autres circuits de vente et/ou par les prix pratiqués pour des produits différents susceptibles d’être vendus aux mêmes clients.

Wat de opneming van een handelsonderneming in de huidige verbintenis betrof, was de belangrijkste overweging de uitvoerbaarheid van de verbintenis: de doeltreffende monitoring, en met name de beoordeling van het risico van kruiscompensatie en ontwijking via verschillende verkoopkanalen en/of door de prijsstelling van verschillende producten die potentieel aan dezelfde afnemers worden verkocht.


Les pratiques, opérations ou ouvraisons visées à l'alinéa qui précède englobent, entre autres, les légères modifications apportées au produit concerné afin qu'il relève de codes douaniers qui ne sont normalement pas soumis aux mesures, pour autant que ces modifications ne changent rien à ses caractéristiques essentielles; l'expédition du produit soumis aux mesures via des pays tiers; la réorganisation, par des exportateurs ou des producteurs, de leurs schémas et circuits ...[+++]

De in de eerste alinea bedoelde praktijken, processen of werkzaamheden omvatten onder andere het enigszins wijzigen van het betreffende product om het te laten vallen onder douanecodes waarop geen maatregelen van toepassing zijn, mits de wijziging de wezenlijke kenmerken van het product niet aantast; het verzenden van het product waarop maatregelen van toepassing zijn via derde landen; het reorganiseren door exporteurs of producenten van hun verkoopkanalen en afzetmethoden in het land waarop maatregelen van toepassing zijn om hun producten uiteindelijk ...[+++]


Les pratiques, opérations ou ouvraisons visées à l'alinéa qui précède englobent, entre autres, les légères modifications apportées au produit concerné afin qu'il relève de codes douaniers qui ne sont normalement pas soumis aux mesures, pour autant que ces modifications ne changent rien à ses caractéristiques essentielles; l'expédition du produit soumis aux mesures via des pays tiers; la réorganisation, par des exportateurs ou des producteurs, de leurs schémas et circuits ...[+++]

De in de eerste alinea bedoelde praktijken, processen of werkzaamheden omvatten onder andere het enigszins wijzigen van het betreffende product om het te laten vallen onder douanecodes waarop geen maatregelen van toepassing zijn, mits de wijziging de wezenlijke kenmerken van het product niet aantast; het verzenden van het product waarop maatregelen van toepassing zijn via derde landen; het reorganiseren door exporteurs of producenten van hun verkoopkanalen en afzetmethoden in het land waarop maatregelen van toepassing zijn om hun producten uiteindelijk ...[+++]


Il a été constaté que les ventes du produit concerné par Eurochem dans la Communauté au cours de la PERI étaient effectuées dans le cadre d’une convention d’agent par l’intermédiaire de deux négociants liés, dont l’un était établi en Suisse (Eurochem Trading) et l’autre, dans les îles Vierges britanniques (Cumberland).

Geconstateerd werd dat de uitvoer van Eurochem naar de Gemeenschap tijdens het TNOT plaatsvond in het kader van een agentuurovereenkomst via twee verbonden handelaren, waarvan de ene (Eurochem Trading) in Zwitserland en de andere (Cumberland) op de Britse Maagdeneilanden gevestigd was.


Cette situation était la conséquence d’une carence des politiciens, qui favorisaient la vente par l’intermédiaire du peu fiable Zimbabwe, lequel n’était que trop content de pouvoir accepter des certificats de destination falsifiés.

Een en ander was te wijten aan politici, die de verkoop lieten verlopen via het onbetrouwbare Zimbabwe, dat met alle genoegen vervalste eindgebruikerscertificaten accepteerde.


w