Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’intégration future sera poursuivi grâce " (Frans → Nederlands) :

Cette intégration sera poursuivie afin de devenir de plus en plus concrète. Le service de l'Évaluation spéciale de la Coopération belge au développement, qui présente son rapport annuel au Parlement, est mandaté pour certifier, entre autres, les systèmes spécifiques de monitoring/évaluation qui sont développés par les différents acteurs de la Coopération belge au développement.

De Dienst Bijzondere Evaluatie van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, die zijn jaarverslag aan het Parlement voorstelt, is gemandateerd om onder andere de specifieke monitoring/evaluatie systemen die zijn ontwikkeld door de verschillende actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te certificeren.


Il sera prévu pour tout développement futur d'intégrer le respect de ces recommandations aux cahiers des charges produits 3.

Bij elke toekomstige ontwikkeling zal de inachtneming van deze aanbevelingen worden geïntegreerd in de bestekken 3.


L’objectif de l’intégration future sera poursuivi grâce au processus de stabilisation et d’association et à la mise en œuvre des séries d’accords ayant mis fin aux conflits tragiques des 13 dernières années.

Via het stabilisatie- en associatieproces en de tenuitvoerlegging van de reeks overeenkomsten die een einde hebben gemaakt aan de tragische conflicten van de afgelopen dertien jaar, wordt toegewerkt naar uiteindelijke integratie.


L’effort sera poursuivi pendant les années à venir grâce au maintien de l’impôt de solidarité – si je comprends bien, jusqu’en 2019.

De inspanning zal de komende jaren worden voortgezet dankzij het handhaven van de solidariteitsbelasting – als ik het goed begrepen heb tot 2019.


Les dispositions de cet arrêté constituent déjà une avancée pour les assurés sociaux et ne seront qu'une étape dans un processus de simplification qui sera poursuivi dans un futur proche (le projet CAPELO dans le secteur public devant à terme aboutir à une estimation et un octroi automatique, un guichet unique pension, une notification d'une décision commune en cas de carrière mixte.).

De bepalingen vervat in dit besluit zijn al een vooruitgang voor de sociaal verzekerde en betekenen een stap tot een algemene vereenvoudiging van de procedures in een nabije toekomst (het CAPELO project dat een automatische raming en toekenning van de pensioenrechten in de openbare sector mogelijk maakt, het enig pensioenloket, de enige pensioenbeslissing voor een gemengde loopbaan).


Je conclus en disant que la directive à l’examen, ou plutôt son amélioration future, sera également utile, car elle permettra d’indiquer quelles sont les limites acceptables pour les États membres à un moment donné, quant à la poursuite de l’intégration dans le domaine de la défense et de la sécurité.

Ik sluit af met de opmerking dat de in behandeling zijnde richtlijn, of liever gezegd de komende verbetering ervan, ook nuttig zal zijn om op een gegeven moment uit te wijzen welke grenzen voor de lidstaten aanvaardbaar zijn voor een verdere integratie op het vlak van defensie en veiligheid.


Cet objectif sera également poursuivi grâce à l'extension, éventuellement, du traité instituant une communauté de l'énergie à la Moldova, la Turquie et l'Ukraine ainsi que grâce aux protocoles d'accord avec l'Azerbaïdjan et l'Ukraine, aux APC et accords commerciaux, aux négociations d'adhésion à l'OMC et, le cas échéant, à d'autres accords énergétique ...[+++]

Dit doel wordt verder waar nuttig nagestreefd door uitbreiding van de Energiegemeenschap met Moldavië, Turkije en Oekraïne en in het kader van de Memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Oekraïne, de PSO’s en handelsovereenkomsten, de onderhandelingen over toetreding tot de WTO en andere bilaterale energieovereenkomsten.


Ses efforts s’inscrivent dans un programme d’action qui sera poursuivi au second semestre par la future présidence du Royaume-Uni.

De inspanningen van het voorzitterschap maken deel uit van een actieprogramma waarvan de uitvoering in het tweede halfjaar voortgezet zal worden onder voorzitterschap van het Verenigd Koninkrijk.


Le rapprochement de la législation sera poursuivi, notamment grâce à l’adoption de dispositions assurant un degré élevé de protection des personnes, afin d'instaurer la confiance mutuelle et d’accroître la reconnaissance mutuelle, qui continue de constituer la pierre angulaire de la coopération judiciaire.

Er wordt verder gewerkt aan harmonisatie, met name door middel van regels die een hoog niveau van bescherming van personen waarborgen, zodat wederzijds vertrouwen wordt gekweekt en wederzijdse erkenning, de hoeksteen van justitiële samenwerking, kan worden uitgebreid.


16. souligne le rôle positif joué par les femmes migrantes dans nos sociétés et invite les États membres, afin de faire reculer toute forme de discrimination, à leur reconnaître la place qu'elles méritent dans les politiques d'intégration de ces États; se félicite de l'intention de la Commission d'instaurer un groupe consultatif de haut niveau qui sera chargé de l'intégration des minorités ethniques désavantagées dans la société et dans le marché de l'emploi en 2006 et de traiter plus particulièrement la question des femmes migrantes ...[+++]

16. vestigt de aandacht op de positieve rol die migrantenvrouwen in onze samenleving vervullen en nodigt de EU-lidstaten uit deze vrouwen in het integratiebeleid van de lidstaten de plaats toe te kennen die ze verdienen, om zo elke vorm van discriminatie terug te dringen; verheugt zich over het voornemen van de Commissie om een adviesgroep op hoog niveau in het leven te roepen die zal worden belast met de integratie van minderbedeelde etnische minderheden in de samenleving en op de arbeidsmarkt in 2006 en in het bijzonder met het probleem van de migrantenvrouwen door de dubbele discriminatie die ze ondergaan; is van mening dat in deze ...[+++]


w