Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’objectif ambitieux consistant » (Français → Néerlandais) :

Si l'on veut atteindre l'objectif ambitieux consistant à réduire de moitié le nombre de décès sur les routes en Europe d'ici à 2020, la participation active des jeunes est indispensable.

Jongeren moeten actief worden betrokken bij de inspanningen om het aantal verkeersdoden in Europa tegen 2020 te halveren.


M. Georges Clerfayt, député, fait observer qu'il y a près de deux ans que le Conseil européen de Lisbonne a adopté l'objectif audacieux et ambitieux consistant à faire de l'Union européenne, en l'espace de dix ans, l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde caractérisée à la fois par une croissance économique durable, le plein-emploi et une plus grande cohésion économique et sociale.

De heer Georges Clerfayt, volksvertegenwoordiger, merkt op dat de Europese Raad van Lissabon de gedurfde en ambitieuze doelstelling heeft goedgekeurd om de Europese Unie, binnen een tijdsbestek van tien jaar, om te vormen tot's werelds meest competitieve en dynamische kenniseconomie, die gekenmerkt wordt door een duurzame economische groei, volledige werkgelegenheid én een grotere economische en sociale samenhang.


Bien que l’objectif ambitieux consistant à diminuer de moitié le nombre de décès sur les routes entre 2001 et 2010 n’ait pas été entièrement atteint, les progrès réalisés n’en sont pas moins considérables.

Hoewel de ambitieuze doelstelling om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren niet volledig is gerealiseerd, is toch aanzienlijke vooruitgang geboekt.


Quant au secteur de l’automobile, son rôle va consister à atteindre les nouveaux objectifs ambitieux qui lui ont été fixés.

De auto-industrie heeft als rol deze nieuwe ambitieuze doelstellingen te verwezenlijken.


L'enjeu majeur consiste à animer cette position centrale de manière à atteindre l'objectif particulièrement ambitieux d'extraire 380 000 personnes de la pauvreté d'ici 2020.

Het komt er vooral op aan van die centrale positie gebruik te maken om een zeer ambitieus doel te bereiken : tegen 2020 380 000 mensen uit de armoede halen.


L'enjeu majeur consiste à animer cette position centrale de manière à atteindre l'objectif particulièrement ambitieux d'extraire 380 000 personnes de la pauvreté d'ici 2020.

Het komt er vooral op aan van die centrale positie gebruik te maken om een zeer ambitieus doel te bereiken : tegen 2020 380 000 mensen uit de armoede halen.


«C'est pourquoi j'entends fixer un objectif clair et ambitieux consistant à développer la formation dans le domaine de l'application du droit de l'Union par les pouvoirs judiciaires en Europe.

“Daarom wil ik een duidelijk en ambitieus doel vaststellen met betrekking tot de opleiding van de beoefenaars van juridische beroepen in Europa die het Europees recht moeten toepassen.


La Commission estime que les clauses passerelles constituent un outil dont l'Union et les États membres doivent se servir pour atteindre l'objectif ambitieux consistant à améliorer la prise de décision dans l’espace de liberté, de sécurité et de justice.

De Commissie meent dat de Unie en de lidstaten met de overstapbepalingen over een instrument beschikken waarmee de ambitieuze doelstelling om de besluitvormingsprocedure op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verbeteren, kan worden verwezenlijkt.


Le Conseil européen de Stockholm a fixé un objectif ambitieux consistant à porter à 50% le taux d'emploi des personnes âgées de 55 à 64 ans (qui s'élevait à 40,1% en 2002, le taux d'emploi des personnes âgées de 60 à 64 ans, quant à lui, ne dépassant pas 25%).

De Europese Raad van Stockholm heeft een ambitieus doel bekendgemaakt: het optrekken van het aantal werkenden in de leeftijdscategorie 55-64 jaar tot 50% (in 2002 nog slechts 40,1%, en voor de groep 60-64 jaar 25%).


La Commission européenne a adopté aujourd'hui, à l'initiative du commissaire Christos Papoutsis, chargé de l'énergie, un Livre blanc qui établit pour la première fois une stratégie et un plan d'action globaux visant à atteindre, à l'horizon 2010, un objectif ambitieux mais réaliste, qui consiste à doubler la part des sources d'énergie renouvelables dans la consommation d'énergie totale de l'Union européenne, en la faisant passer de 6 à 12 %.

De Europese Commissie keurde vandaag, op initiatief van het voor energie bevoegde Commissielid, Christos Papoutsis, een Witboek goed waarin voor het eerst een uitvoerige strategie en een actieplan worden uitgestippeld om tegen 2010 een ambitieuze maar realistische doelstelling te verwezenlijken: het aandeel van duurzame energie in de totale energiebehoeften van de Europese Unie verdubbelen van 6% tot 12%.


w