Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ue devrait également continuer " (Frans → Nederlands) :

L'Union devrait également continuer à mettre en avant le rôle essentiel des ONG dans le domaine de l'action humanitaire et veiller à ce que leur avis soit pris en compte tout au long de ce processus et dans le document final.

De EU moet de belangrijke rol van ngo's bij humanitaire acties blijven benadrukken en verzekeren dat hun standpunten doorheen het proces worden gehoord en in het resultaat worden weerspiegeld.


L'importance accordée aux prix décernés aux films européens devrait également continuer à croître, car ces événements permettent aux films d'être largement diffusés.

Er zou nog meer aandacht moeten worden besteed aan Europese filmprijzen, daar dergelijke evenementen ervoor zorgen dat films op reis gaan.


L’UE devrait également continuer à se mobiliser pour poursuivre ses objectifs à plus large échelle; elle devrait être prête à réagir à court terme tout en s’engageant par ailleurs à approfondir les travaux menés avec les pays candidats, y compris la normalisation des relations entre la Serbie et le Kosovo.

De EU moet zich ook volledig blijven inzetten voor onze mondiale doelstellingen. Wij moeten klaar staan om op korte termijn op te treden, maar ook onze werkzaamheden met de kandidaat-lidstaten intensiveren, waaronder de normalisering van de betrekkingen tussen Servië en Kosovo.


Elle devrait également continuer à fournir, dans le cadre des projets, des conseils et une assistance techniques, étant donné que ce soutien joue un rôle important dans l'amélioration des projets et le contrôle de leur qualité.

De EIB moet aan projecten ook technisch advies en bijstand blijven verstrekken, omdat deze steun een belangrijke rol speelt bij de verbetering en de kwaliteitscontrole van projecten.


L'AEMF devrait également continuer de surveiller l'évolution des technologies et des méthodes utilisées pour accéder aux plates-formes de négociation et poursuivre l'élaboration d'orientations afin de s'assurer que les exigences de la présente directive pourront continuer de s'appliquer de manière efficace à la lumière de nouvelles pratiques.

De ESMA moet ook toezicht blijven houden op de ontwikkelingen op het gebied van de technologie en de methoden die worden gebruikt voor de toegang tot handelsplatforms en moet richtsnoeren blijven publiceren om ervoor te zorgen dat de vereisten van deze richtlijn op effectieve wijze toegepast kunnen blijven worden in het licht van nieuwe praktijken.


La situation en Lybie devrait également continuer de figurer à l'ordre du jour des travaux du Conseil des droits de l'homme.

Ook de situatie in Libië moet op de agenda van de MRR blijven.


Elle devrait également continuer sur cette voie lors des prochains épisodes de hausse des prix pétroliers.

Dit zou tevens het geval moeten blijven gedurende toekomstige perioden van olieprijsstijgingen.


Outre les deux propositions visant les pays en développement qui sont exposées au point 10, l'UE devrait également continuer de préconiser vigoureusement une plus grande transparence.

Behalve voor de twee in punt 10 genoemde voorstellen ten behoeve van de ontwikkelingslanden, moet de EU ook krachtig blijven pleiten voor meer transparantie.


Ce rapport devrait contenir des données provenant du CIREA et du CIREFI ainsi que les données annuelles sur les migrations, y compris des données provenant des pays candidats et autres; il devrait également comporter une analyse statistique des tendances et des indicateurs.

Dat verslag moet gegevens bevatten van het CIBGA en het CIBGGI, alsook de jaarlijkse verzameling van migratiegegevens, waaronder gegevens van de kandidaat-lidstaten en andere landen; voorts moet het een statistische analyse van trends en indicatoren bevatten.


Le renforcement de la gouvernance internationale environnementale devrait s'appuyer sur les structures existantes, en particulier le PNUE, devrait viser à les adapter progressivement aux nouvelles exigences et pourrait, à terme, conduire à une Organisation Mondiale de l'Environnement, dans le respect des sièges existants; elle devrait également essayer de répondre aux défis actuels, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre des accords environnementaux.

De versterking van het internationale milieubeheer moet stoelen op de bestaande structuren, met name het UNEP, gericht zijn op een geleidelijke aanpassing van die structuren aan de nieuwe eisen, en kan op termijn leiden tot de oprichting van een wereldmilieuorganisatie, met behoud van de huidige zetels; deze zou ook moeten trachten te reageren op de huidige uitdagingen, vooral wat de uitvoering van de milieuovereenkomsten betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue devrait également continuer ->

Date index: 2023-09-07
w