Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ue ne saurait pas aller très loin » (Français → Néerlandais) :

Les mesures prises permettent d'aller très loin puisque même la publicité va plus loin que ce qui est prévu pour des administrateurs venant d'autres groupes.

Met de getroffen maatregelen kan erg ver worden gegaan aangezien zelfs de openbaarmaking verder reikt dan wat bepaald is voor bestuurders die van andere groepen komen.


Les mesures prises permettent d'aller très loin puisque même la publicité va plus loin que ce qui est prévu pour des administrateurs venant d'autres groupes.

Met de getroffen maatregelen kan erg ver worden gegaan aangezien zelfs de openbaarmaking verder reikt dan wat bepaald is voor bestuurders die van andere groepen komen.


Le groupe d'experts a également fait une autre proposition, dont les conséquences institutionnelles peuvent aller très loin, et dans laquelle on ferait une distinction, dans le traité, entre les dispositions fondamentales (dispositions « constitutionnelles »), d'une part, et les dispositions techniques, d'autre part.

Een ander voorstel van de groep van experten, dat potentieel verstrekkende institutionele gevolgen heeft, is dat men in het verdrag een onderscheid zou maken tussen de basisbepalingen (« grondwettelijke » bepalingen) enerzijds en de technische bepalingen anderzijds.


Il ne faut pas aller très loin – les pays Nord-Africains en sont la preuve – pour se rendre compte des répercussions dangereuses que de telles insécurités peuvent avoir.

We hoeven niet ver over de grens te kijken – de Noord-Afrikaanse landen zijn er het bewijs van – om te beseffen welke gevaarlijke gevolgen een dergelijke onzekere situatie kan hebben.


Néanmoins, Mesdames et Messieurs, l’UE ne saurait pas aller très loin sur la voie des résultats avec son cadre institutionnel actuel.

Op de weg van de resultaten, geachte afgevaardigden, komen we echter met het huidige institutionele kader niet ver.


Néanmoins, Mesdames et Messieurs, l’UE ne saurait pas aller très loin sur la voie des résultats avec son cadre institutionnel actuel.

Op de weg van de resultaten, geachte afgevaardigden, komen we echter met het huidige institutionele kader niet ver.


Ces activités sont facilitées par les 110 modèles de permis différents actuellement utilisés dans l’Union européenne et, soyons honnêtes, il n’est pas nécessaire d’aller très loin pour avoir un exemple, puisqu’en Allemagne, de nombreux conducteurs possèdent toujours la pièce de collection qu’est l’ancien modèle de permis de conduire; certains d’entre eux ont même effectué à l’occasion une visite dans un lave-linge.

Die situatie wordt in de hand gewerkt doordat we op dit moment in Europa 110 verschillende modellen kennen, en laten we eerlijk zijn: juist in Duitsland hebben velen nog het beroemde zogenaamde grijze vod, dat af en toe ook al met de wasmachine kennis heeft gemaakt.


Ce genre de définition peut aller très loin, d’autant que l’article 7 ne s’applique pas seulement aux droits de l’Union, augmentés peut-être demain par la Charte des droits fondamentaux, mais aussi aux compétences purement nationales, comme le précise bien la communication de la Commission.

Een dergelijke definitie is erg rekbaar, te meer daar artikel 7 niet alleen van toepassing is op de rechten van de Unie, en daar komt straks misschien nog het Handvest van de grondrechten bij, maar ook op zuiver nationale bevoegdheden zoals duidelijk uit de mededeling van de Commissie naar voren komt.


L'arrêt de la Cour d'appel de Gand contre le Vlaams Blok prouve que certains juges sont prêts à aller très loin dans l'interprétation et l'application maximaliste des textes de la loi pénale.

We hebben in het arrest van het hof van beroep van Gent inzake het Vlaams Blok gemerkt hoe extreem ver sommige rechters bereid zijn te gaan in het maximalistisch interpreteren en toepassen van de teksten van de Strafwet.


C'est bien sûr aller très loin de traiter par définition comme patients à risque tous ceux qui sont en contact avec des porcs pour des raisons professionnelles, comme les bouchers et les éleveurs, lorsqu'ils sont hospitalisés.

Het gaat natuurlijk wel heel ver als we alle mensen die beroepshalve met varkens in aanraking komen, zoals slachters en kwekers, per definitie als risicopatiënten gaan behandelen als ze in een ziekenhuis worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue ne saurait pas aller très loin ->

Date index: 2022-06-12
w