Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union semble donner » (Français → Néerlandais) :

8. déplore la faible priorité que la nouvelle Commission semble donner à une gestion efficace des ressources mises à la disposition de l'Union européenne et en particulier le manque complet d'ambition d'assurer une déclaration d'assurance positive de la Cour des Comptes européenne; condamne le fait que la nouvelle Commission n'ait pas affecté de commissaire à temps plein au contrôle budgétaire, comme le Parlement européen l'a demandé à maintes reprises; estime que cela démontre que la nouvelle Commission, soit n ...[+++]

8. betreurt de schijnbaar lage prioriteit die de nieuwe Commissie toekent aan een doeltreffend beheer van de middelen die de Europese Unie ter beschikking zijn gesteld, en vooral het algehele gebrek aan ambitie om een positieve betrouwbaarheidsverklaring van de Europese Rekenkamer zeker te stellen; veroordeelt het verzuim van de nieuwe Commissie om een toegewijde voltijdscommissaris te hebben voor begrotingscontrole, waarom herhaaldelijk is verzocht door het Europees Parlement; denkt dat het feit dat de nieuwe Commissie geen voltijdscommissaris wilde benoemen, aantoont dat ze ofwel de omvang van de uitdaging waar ze mee te maken krijgt slecht kan inschatten ofwel weinig behoefte voelt om die uitdaging aan te gaan; dringt er bij de Commis ...[+++]


En 1996, le SLORC ouvre une convention nationale pour rédiger une nouvelle constitution visant à donner un rôle politique permanent et majeur aux militaires qui gouvernement la Birmanie et, semble-t-il, à offrir une autonomie assez grande aux fortes minorités ethniques de l'Union birmane pour que celles-ci ne rompent pas les cessez-le-feu provisoires passés avec l'armée.

In 1996 opent de SLORC een nationale conventie om een nieuwe grondwet op te stellen die een permanente en belangrijke politieke rol wil geven aan de militairen die Birma besturen en blijkbaar een vrij grote autonomie wil toekennen aan de sterke etnische minderheden van de Birmaanse Unie zodat die het voorlopige staakt-het-vuren met het leger niet zouden verbreken.


En 1996, le SLORC ouvre une convention nationale pour rédiger une nouvelle constitution visant à donner un rôle politique permanent et majeur aux militaires qui gouvernement la Birmanie et, semble-t-il, à offrir une autonomie assez grande aux fortes minorités ethniques de l'Union birmane pour que celles-ci ne rompent pas les cessez-le-feu provisoires passés avec l'armée.

In 1996 opent de SLORC een nationale conventie om een nieuwe grondwet op te stellen die een permanente en belangrijke politieke rol wil geven aan de militairen die Birma besturen en blijkbaar een vrij grote autonomie wil toekennen aan de sterke etnische minderheden van de Birmaanse Unie zodat die het voorlopige staakt-het-vuren met het leger niet zouden verbreken.


Il est contradictoire que nous soyons si fiers de notre unité et de notre solidarité et que, dans le même temps, le Président de l’Union semble donner la préférence à certains pays pour examiner la question la plus sensible du moment.

Het is ironisch dat we zo trots zijn op onze eenheid en solidariteit, maar de voorzitter van de Unie er tegelijkertijd gunstelingen op na lijkt te houden wanneer het gaat om het belangrijkste probleem van vandaag.


Le texte semble également garantir l'accès des navires d'une partie contractante aux ports des autres États qui sont parties à la Convention, ce qui permettrait au moins de donner accès aux ports du Chili à la flotte pélagique de l’Union.

Tenslotte garandeert het verdrag de vaartuigen van een verdragsluitende partij ook toegang tot de havens van andere verdragsluitende staten. Voor de communautaire pelagische vloot betekent dit dat zij toegang krijgt tot de Chileense havens.


Cette question très technique a un impact politique très négatif, ce qui semble donner raison à quiconque souhaite affirmer que l’argent de l’Union européenne a été mal utilisé.

Dit is een zeer technische kwestie met een zeer ongelukkige politieke afloop - koren op de molen dus van degenen die roepen dat de EU niet behoorlijk met haar geld omgaat.


L’Union semble en fait enfin en avoir pris conscience, aujourd’hui, en essayant de donner corps à ce qu’on appelle le concept de voisinage.

De Unie lijkt zich daar vandaag eindelijk van bewust te zijn geworden nu zij tracht invulling te geven aan wat men nabuurschap noemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union semble donner ->

Date index: 2023-05-13
w