Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie et fonte musculaires
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
En vertu de l'usage
Fonte
Fonte GS
Fonte brute
Fonte de deuxième fusion
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Mobilier
Médicament réservé à l'usage hospitalier
Perte de l'usage d'un organe
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager
Saut
Tablier à usage général à usage unique

Vertaling van "l’usage qu’ils font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


perte de l'usage d'un organe

verlies van het gebruik van een orgaan


médicament réservé à l'usage hospitalier

voor ziekenhuisgebruik voorbehouden geneesmiddel


protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

gebruiker tot gebruiker-protocol


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer




Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


fonte | fonte brute | fonte de deuxième fusion

gietijzer | ruwijzer


tablier à usage général à usage unique

hygiëneschort voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'époque contemporaine le terrorisme politique est marqué par l'usage qu'en font les populistes russes, les Narodnikis, actifs vers 1878-1881.

In de hedendaagse tijd wordt politiek terrorisme gekenmerkt door het gebruik dat de populistische Russen, de Narodniki, ervan maakten. Zij waren actief rond 1878-1881.


En ce qui concerne le code de la route, beaucoup d'efforts ont été faits pour améliorer la sécurité routière des cyclistes, avec notamment l'introduction en 2003 du concept « Code de la rue », qui offre un meilleur « statut » et une meilleure protection pour les usagers actifs, dont font aussi partie les conducteurs de vélos électriques de la génération actuelle.

Op het vlak van de verkeersreglementering is er in de loop der jaren al heel wat gebeurd ter bevordering van de verkeersveiligheid van fietsers, met als belangrijkste exponent de introductie van het concept “Straatcode” in 2003 dat zorgt voor een beter “statuut” en een betere bescherming voor de actieve weggebruikers, waartoe ook de bestuurders van de huidige generatie elektrische fietsen, worden gerekend.


La Cour souligne qu'il ne faut pas apprécier l’étendue de la protection juridique des mesures techniques en fonction de l’utilisation des consoles définie par le titulaire des droits d’auteur, mais qu’il convient plutôt d’examiner le but des dispositifs prévus pour le contournement des mesures de protection, compte tenu, en fonction des circonstances en cause, de l’usage qu'en font effectivement les tiers.

Het Hof verklaart dat de omvang van de rechtsbescherming van de technische voorzieningen niet hoeft te worden beoordeeld aan de hand van het door de houder van de auteursrechten aangegeven doel van de spelcomputer, maar dat eerder het doel van de voor de omzeiling van de beschermingsvoorzieningen bestemde inrichtingen moet worden onderzocht en er daarbij in het licht van de omstandigheden van het geval rekening moet worden gehouden met het gebruik dat derden daarvan daadwerkelijk maken.


Les criminels font un usage abusif des technologies modernes, comme l'internet, pour s'adonner au commerce illicite en ligne de stupéfiants et d'armes ou réaliser d'autres transactions délictueuses.

Criminelen maken misbruik van moderne technologieën, zoals internet, om illegaal in drugs en wapens te handelen of andere criminele transacties te bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces personnes disposent donc d'un choix: soit elles font usage de leur droit et alors leur affaire est traitée par l'assemblée générale conformément à cet article; soit elles ne font pas usage de leur droit et leur affaire est traitée selon le droit commun, sous réserve du droit des autres parties de demander également le renvoi de l'affaire devant l'assemblée générale, si les conditions sont remplies à cette fin.

Deze personen beschikken dus over de keuze : ofwel maken zij gebruik van hun recht en wordt hun zaak door de algemene vergadering behandeld overeenkomstig dit artikel; ofwel maken zij geen gebruik van hun recht en wordt hun zaak overeenkomstig het gemeen recht behandeld, onder voorbehoud van het recht van de andere partijen om eveneens de verwijzing naar de algemene vergadering te vragen wanneer de voorwaarden daartoe vervuld zijn.


« Les officiers du ministère public de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Capitale, pour leurs actes de poursuite et d'instruction, font usage de la langue française si l'inculpé est domicilié dans la région de langue française, de la langue néerlandaise si l'inculpé est domicilié dans la région de langue néerlandaise, de la langue française ou néerlandaise si l'inculpé est domicilié dans l'arrondissement de Bruxelles-Capitale, selon que pour ses déclarations, il a fait usage de l'une ou de l'autre de ces langues dans le cadre de l'instruction ou, à défaut, de l'information.

« De ambtenaren van het openbaar ministerie van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Hoofdstad maken voor hun daden van rechtsvervolging en van onderzoek gebruik van het Frans, indien de verdachte in het Frans taalgebied woonachtig is; van het Nederlands, indien de verdachte in het Nederlands taalgebied woonachtig is; van het Frans of het Nederlands, indien de verdachte woonachtig is in het arrondissement Brussel-Hoofdstad, naar gelang hij zich, voor zijn verklaringen, in het onderzoek, en bij ontstentenis hiervan, in het vooronderzoek, van een of andere dezer talen heeft bediend.


La Commission a utilisé la législation dans le domaine de la justice pour réduire la bureaucratie et les coûts pour les particuliers et les entreprises, afin de stimuler la reprise économique et faciliter la vie des citoyens qui font usage de leur droit à la libre circulation.

De Commissie heeft op het gebied van justitie wetgeving vastgesteld om de administratieve rompslomp en de kosten voor burgers en ondernemingen terug te dringen, het economisch herstel te stimuleren en het dagelijkse leven te vergemakkelijken van burgers die gebruikmaken van hun rechten van vrij verkeer.


Lorsqu'elles exercent leurs activités au sein du marché unique européen, les entreprises font usage d'une grande variété de contrats régis par des droits nationaux dissemblables en la matière.

Ondernemingen gebruiken op de eengemaakte markt van Europa een brede waaier aan contracten, die onder verschillende nationale wetgevingen vallen.


18. SOULIGNE l'intérêt légitime des pouvoirs publics à l'égard de la normalisation européenne compte tenu de sa large incidence sur la société et de la nouvelle dimension qu'elle a acquise à la suite du vaste usage qu'en font les politiques communautaires, notamment pour ce qui est d'appuyer la législation dans le cadre de la nouvelle approche ;

18. BENADRUKT het legitiem belang van de overheden bij Europese normalisatie, gezien de grote invloed ervan op de samenleving en de nieuwe dimensie die normalisatie heeft gekregen doordat er op communautaire beleidsgebieden ruimschoots gebruik van wordt gemaakt, met name ter ondersteuning van wetgeving in het kader van de nieuwe aanpak;


Je n'en veux qu'une preuve : l'usage que certains font d'un article écrit par l'un de mes collègues de Louvain, le professeur Verdussen, dans La Libre Belgique du 11 février dernier : « Rien n'empêche l'insertion d'une disposition transitoire sur l'article 195 de la Constitution.

Zo gebruiken sommigen een artikel van mijn Leuvense collega Verdussen, die in La Libre Belgique van 11 februari jl. schreef: `Rien n'empêche l'insertion d'une disposition transitoire sur l'article 195 de la Constitution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’usage qu’ils font ->

Date index: 2023-05-20
w