Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission en éducation
Chargée de mission en éducation
Congédier
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Enseignant d’éducation physique
Enseignante d’éducation physique
Formation des adultes
Formation des femmes
Formule de remerciement
Politique de l'éducation
Professeur d’éducation musicale
Professeure d’éducation musicale
Relever de ses fonctions
Remerciements
Remercier
Sciences de l'éducation
éducation
éducation des adultes
éducation des femmes
éducation des parents
éducation nationale
éducation ouvrière

Traduction de «l’éducation je remercie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan




éducation [ sciences de l'éducation ]

opleiding [ onderwijskunde | onderwijswetenschappen | vorming ]


éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]

onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]


politique de l'éducation [ éducation nationale ]

onderwijsbeleid


enseignant d’éducation physique | enseignant d’éducation physique/enseignante d’éducation physique | enseignante d’éducation physique

docent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | docente lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | onderwijsgevende lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | vakdocent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs


chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation

beleidsambtenaar onderwijs | beleidsmedewerker onderwijs


professeur d’éducation musicale | professeure d’éducation musicale | professeur d’éducation musicale/professeure d’éducation musicale | professeur de musique/professeure de musique

docente muziek secundair onderwijs | onderwijsgevende muziek secundair onderwijs | leerkracht muziek voortgezet onderwijs | leerkracht muzikale opvoeding secundair onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré: «J’aimerais remercier les membres sortants du comité directeur de l’EIT pour leur travail et leur engagement, et souhaiter la bienvenue à leurs successeurs.

Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "Ik wil de aftredende leden van de raad van bestuur van het EIT voor hun harde werk en hun toewijding bedanken, en ik wil het nieuwe team welkom heten.


Je tenais donc à remercier tous les rapporteurs pour ces excellents rapports et, en particulier, M. Zver et Mme Honeyball, parce que, pour la première fois, nous adoptons une approche globale de l’éducation.

Daarom wil ik alle rapporteurs bedanken voor deze zeer goede verslagen, met name de heer Zver en mevrouw Honeyball, omdat we nu voor de eerste keer een alomvattende benadering van onderwijs hebben.


À propos de l’apprentissage au cours de la petite enfance, je voudrais remercier Mme Honeyball pour son rapport et pour l’approche constructive qu’elle a adoptée vis-à-vis de la question de l’éducation et de l’accueil des jeunes enfants.

Wat betreft het onderwerp voorschools leren ben ik mevrouw Honeyball erkentelijk voor haar verslag en voor de constructieve benadering die zij heeft gekozen met betrekking tot opvang en onderwijs voor jonge kinderen.


– (EN) Monsieur le Président, avant de souligner quelques éléments de ce rapport détaillé sur le rôle de la culture dans les actions extérieures de l’UE, je tiens à remercier sincèrement mes collègues de la commission de la culture et de l’éducation pour leur collaboration constructive et pour avoir adopté à l’unanimité notre travail commun lors du vote en commission.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik een aantal punten uit dit uitgebreide verslag over de rol van cultuur bij het externe optreden van de EU ga bespreken, wil ik graag mijn collega's van de Commissie cultuur en onderwijs bedanken voor de vruchtbare samenwerking en voor het unaniem stemmen voor de resultaten van onze arbeid tijdens de stemming in de commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à remercier la commission de la culture et de l’éducation, et en particulier sa présidente Doris Pack, pour leur approche constructive de cet accord.

Ik wil de Commissie cultuur en onderwijs, en in het bijzonder de voorzitter daarvan, Doris Pack, bedanken voor hun constructieve benadering van deze overeenkomst.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de dire, en tant que porte-parole de la commission des affaires économiques et monétaires, combien je suis heureux que notre position, qui a été acceptée avec deux voix contre seulement, soit largement reflétée dans le rapport voté par la commission de la culture et de l’éducation; je remercie chaleureusement Mme Hieronymi pour cet aboutissement.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het verheugt mij als woordvoerder van de Commissie economische en monetaire zaken dat ons met slechts twee tegenstemmen goedgekeurde advies grotendeels is overgenomen in het verslag dat de Commissie cultuur en onderwijs heeft goedgekeurd. Ik wil mevrouw Hieronymi derhalve hartelijk bedanken voor dit resultaat.


Je remercie les comités olympiques nationaux et les ministères de l'Education et des Sports des trois Etats membres où s'est déroulée cette action, ainsi que les enseignants et les élèves qui ont nourri de leurs idées et de leurs initiatives cette action pilote.

Ik dank de nationale Olympische Comités en de Ministeries van Onderwijs en van Sport van de drie lidstaten waar deze actie heeft plaatsgevonden, en ook de leraren en leerlingen die met hun ideeën en initiatieven deze proefactie hebben verrijkt.


2. Les ministres de l'éducation tiennent, en premier lieu, à remercier la Commission pour cette nouvelle contribution à l'analyse des questions importantes qui se posent pour le développement des systèmes d'éducation et de formation dans les Etats membres ; cette analyse a eu pour sources les réflexions du Livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi", présenté à l'initiative de J. Delors, et les divers documents présentés par la Commission sur la formation professionnelle, l'enseignement supérieur et la formation à distance.

2. De Ministers van Onderwijs zijn in de eerste plaats dank verschuldigd aan de Commissie voor deze nieuwe bijdrage aan de analyse van de belangrijke vraagstukken die rijzen bij de ontwikkeling van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de Lid-Staten van de Unie. Deze analyse ligt in het verlengde van de ideeën die in het op initiatief van J. Delors opgestelde Witboek "Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid" en in de diverse Commissiedocumenten over beroepsopleiding, hoger onderwijs en onderwijs op afstand zijn ontvouwd.


Je la remercie d'ailleurs d'avoir dit qu'excepté la régularisation, les sicav et le congé-éducation, elle aurait soutenu ou même suscité nombre de ces mesures.

Ik dank haar overigens omdat ze gezegd heeft dat ze afgezien van de regularisatie, de beveks en het educatief verlof, een groot aantal maatregelen onderschreef of zelf zou hebben voorgesteld.


w