Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciatrice de propriétés bâties
Contrôleuse cadastrale
Mener au pâturage
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
évaluateur
évaluateur de propriétés bâties
évaluateur en énergie domestique
évaluatrice en énergie domestique

Traduction de «l’évaluateur à mener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique

consultant residentiële energiemarkt | energieconsultant residentiële markt | energieadviseur residentiële gebouwen | energiedeskundige residentiële gebouwen


contrôleuse cadastrale | évaluateur de propriétés bâties | appréciatrice de propriétés bâties | évaluateur de propriétés bâties/évaluatrice de propriétés bâties

specialist WOZ | WOZ-specialist | schatter kadastraal inkomen | WOZ-taxateur


incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La valorisation ex post doit être effectuée par une personne indépendante remplissant les conditions fixées à l'article 38 du règlement délégué (UE) 2016/1075 de la Commission (ci-après l'«évaluateur»), dans les meilleurs délais après que la ou les mesures de résolution ont été exécutées, même si un certain temps peut être nécessaire pour la mener à bien.

De waardering achteraf wordt door de onafhankelijke persoon die aan de voorwaarden van artikel 38 van Gedelegeerde Verordening 2016/1075 van de Commissie voldoet (hierna „taxateur” genoemd), uitgevoerd zo snel mogelijk nadat de afwikkelingsmaatregel of afwikkelingsmaatregelen zijn verricht, zelfs als de voltooiing ervan enige tijd in beslag kan nemen.


Au préalable, l'évaluateur et le gardien du processus suivront la formation leur permettant de mener les différents entretiens du cycle d'évaluation et de s'exercer aux méthodes et techniques utilisées.

De evaluator en de procesbewaker genieten vooraf de opleiding voor het voeren van de verschillende gesprekken binnen de evaluatiecyclus. De gebruikte methodes en technieken worden hier ingeoefend.


2. L'évaluateur indépendant dispose des ressources humaines et techniques que l'autorité investie du pouvoir de nomination juge appropriées pour mener à bien la valorisation, ou a accès à de telles ressources.

2. De onafhankelijke taxateur beschikt over of heeft toegang tot de personele en technische middelen die de aanstellende autoriteit geschikt acht voor het uitvoeren van de waardering.


1. L’organisme national d’accréditation peut prévoir des experts techniques au sein de l’équipe d’évaluation, afin de faire en sorte que celle-ci dispose des connaissances précises et de l’expertise spécifique nécessaires dans un domaine donné pour aider l’évaluateur principal ou l’évaluateur à mener à bien ses activités d’évaluation.

1. De nationale accreditatie-instantie kan technische deskundigen in het beoordelingsteam opnemen om met betrekking tot een bepaald onderwerp de gedetailleerde kennis en deskundigheid te verstrekken die nodig zijn om de EU ETS-auditor en EU ETS-hoofdauditor te ondersteunen bij de uitvoering van hun verificatieactiviteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux évaluateurs peuvent mener isolément les entretiens de planification et de fonctionnement et se concertent à cet effet.

Die twee evaluatoren kunnen afzonderlijk de plannings- en de functioneringsgesprekken voeren en daartoe onderling afspreken.


1. L’évaluateur dispose des compétences nécessaires pour mener les activités requises par le chapitre IV aux fins de l’évaluation du vérificateur.

1. Een beoordelaar beschikt bij het beoordelen van de verificateur over de competentie om de in hoofdstuk IV vereiste activiteiten uit te voeren.


Il est à noter que les commissions de sélection ne comportent pas d'assesseurs qui font partie d'une société de consultance; les experts-évaluateurs désignés par Selor pour mener l'assessment, et invités également à siéger à l'interview en qualité d'observateurs, ne font pas partie de la commission de sélection, même s'ils ont voix consultative lors de la délibération finale.

Er wordt opgemerkt dat in de selectiecommissies geen personen zijn opgenomen die deel uitmaken van een consultancyfirma. De expert ­ assessoren, aangeduid door Selor om het assessment uit te voeren en die eveneens worden uitgenodigd als observator tijdens het interview, maken geen deel uit van de selectiecommissie, zelfs al hebben ze een raadgevende stem bij de uiteindelijke deliberatie.


1. La connaissance linguistique fonctionnelle se concentre sur: 1°l'expression orale dans la deuxième langue; cette épreuve vise à ce que l'évaluateur soit capable de mener un entretien d'évaluation dans l'autre langue étant entendu qu'il doit comprendre l'interlocuteur et être compris par celui-ci (l'aptitude à comprendre et à se faire comprendre); 2°et ensuite, la lecture compréhensive et le contrôle du contenu d'un texte rédigé dans la deuxième langue.

1. De functionele taalkennis spitst zich toe op: 1°de mondelinge expressie in de tweede taal; dit gedeelte is erop gericht dat de evaluator in staat is om een evaluatiegesprek te voeren in de andere taal met dien verstande dat hij de gesprekspartner begrijpt en door de gesprekspartner wordt begrepen (de vaardigheid om te begrijpen en begrepen te worden); 2°en vervolgens het begrijpend lezen en de controle van de inhoud van een tekst, opgesteld in die tweede taal.


w