Considérant que, dans le climat actuel de récession mondiale, l'activité économique de la sidérurgie s'est substantiellement et brusquement dégradée notamment pour les entreprises ayant pour activité la fabrication et toutes les opérations relatives à l'achat, au traitement, à la vente, au stockage, au financement, à l'importation, à l'exportation et au transit, qui sont en rapport direct ou indirect avec la production, le traitement et le commerce de
l'acier et avec les machines et matériaux de l'in
dustrie sidérurgique, situées dans l'entité de Geel et r
...[+++]essortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;
Overwegende dat in het huidige klimaat van wereldwijde recessie, de economische activiteit in de staalindustrie wezenlijk en onverwachts achteruitgaat in het bijzonder voor de ondernemingen met als activiteit de fabricatie en alle verrichtingen met betrekking tot de aankoop, verwerking, verkoop, het opslaan, de financiering, de invoer, uitvoer en doorvoer, die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de productie, verwerking en handel in staal en met machines en materialen voor de staalindustrie, gelegen op het grondgebied van Geel en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;