Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame brantner vous avez notamment évoqué » (Français → Néerlandais) :

Vous avez notamment évoqué l'envoi d'inspecteurs de l'administration dans la société en question pour évaluer la situation.

U heeft met name de mogelijkheid geopperd inspecteurs van de FOD naar het betrokken bedrijf te sturen om de situatie ter plaatse te beoordelen.


Madame Brantner, vous avez notamment évoqué le Conseil de coopération du Golfe.

Mevrouw Brantner, u hebt in het bijzonder de Samenwerkingsraad van de Golf genoemd.


Madame Brantner, vous avez notamment évoqué le Conseil de coopération du Golfe.

Mevrouw Brantner, u hebt in het bijzonder de Samenwerkingsraad van de Golf genoemd.


Avez-vous évoqué l'évolution démocratique de Cuba et notamment le respect des droits de l'homme et politiques avec ces derniers?

Heeft u het met hen gehad over de democratische evolutie in Cuba en meer bepaald over de eerbiediging van de mensenrechten en de politieke rechten?


3. Quels sont les points principaux que vous avez évoqué, notamment la situation de la région des Grands Lacs et la situation du Burundi?

3. Wat zijn de belangrijkste punten die u ter sprake heeft gebracht, met name wat de situatie in de regio van de Grote Meren en in Burundi betreft?


Madame la Ministre, pouvez-vous me confirmer sur base des informations que vous avez dû avoir notamment lors la réunion prévue avec les Procureurs généraux que les craintes manifestées par le Syndicat national des propriétaires sur le manque de diligence des parquets dans ces dossiers ne sont pas fondées ?

Mevrouw de minister, kunt u op basis van de informatie die u wellicht hebt gekregen op de geplande vergadering met de procureurs-generaal, bevestigen dat de vrees van het Algemeen Eigenaarssyndicaat over de slome aanpak van die dossiers door de parketten ongegrond is?


Au moment où vous m’avez interrompu pour votre très intéressante intervention, qui aura dû passionner, j’en suis certain, nos concitoyens dans toute l’Union, je voulais notamment évoquer un point que le commissaire lui-même à évoqué: c’est que la responsabilité sociale des entreprises – il a parfaitement raison - ne peut pas remplacer le respect de la loi et les responsabilités des États.

Op het moment waarop u mij onderbrak voor uw zeer interessante toespraak, die zonder twijfel onze medeburgers in de gehele Unie uitermate heeft geboeid, zou ik met name een punt willen aanhalen dat de commissaris zelf heeft aangehaald: dat is maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat – daarin heeft hij volkomen gelijk – niet in de plaats kan komen van naleving van de wet en de verantwoordelijkheid van staten.


Madame Ashton, vous avez évoqué la délégation pour les relations avec l’Iran.

Mevrouw Ashton, u sprak over de Iraanse delegatie.


Un point sur lequel je pense que nous sommes d’accord - et que vous avez déjà évoqué, Madame la Vice-présidente - est que l’Union européenne doit rester dévouée au principe fondamental d’une économie sociale de marché, tout en défendant à la fois les intérêts des entreprises et des consommateurs.

Ik geloof dat we het met elkaar eens kunnen zijn – en u hebt het, mevrouw de vice-voorzitter, zelf eerder al gezegd – over het feit dat de Europese Unie zich moet houden aan het basisprincipe van de sociale markteconomie en de belangen van bedrijven en consumenten even goed moet behartigen.


Vous avez notamment déclaré que les personnes qui aident ou hébergent d'autres personnes en séjour illégal sur le territoire national seront dorénavant sanctionnées. Pour ce faire, vous avez évoqué à juste titre les dispositions prévues par les articles 77 et 77bis de la loi du 15 décembre 1980 relative au statut administratif des étrangers.

De vice-eerste minister verwees terecht naar de artikelen 77 en 77bis van de wet van 15 december 1980 betreffende het administratief statuut van de vreemdelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame brantner vous avez notamment évoqué ->

Date index: 2024-02-16
w