Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame kroes nous fêtons aujourd " (Frans → Nederlands) :

Nous fêtons aujourd'hui le premier anniversaire de la création du corps européen de solidarité.

Vandaag is de eerste verjaardag van de oprichting van het Europees Solidariteitskorps.


(NL) Madame la Présidente, Madame Kroes, nous fêtons aujourd'hui la Journée de l'Europe.

- Voorzitter, mevrouw Kroes, we vieren vandaag de Dag van Europa.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission chargée de la stratégie numérique, a déclaré à ce sujet: «La technologie et les outils numériques nous offrent aujourd'hui l'occasion de faire un nouveau pas en avant pour améliorer la recherche et l'innovation et les rendre plus utiles pour les citoyens et la société dans son ensemble.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor de Digitale agenda, zei in een reactie: "Met de digitale technologie en hulpmiddelen is er nu een nieuwe transformatie mogelijk: onderzoek en innovatie verbeteren en relevanter maken voor de burgers en de maatschappij.


– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous fêtons aujourd’hui le centenaire de la Journée internationale de la femme, commémorant la manifestation des travailleuses new-yorkaises qui ont revendiqué l’égalité salariale au milieu du XIXe siècle.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, voor de honderdste keer vieren we vandaag de Internationale dag van de vrouw, ter herinnering aan de demonstratie van vrouwelijke arbeiders in New York die halverwege de negentiende eeuw demonstreerden voor gelijke lonen.


Nous fêtons aujourd’hui le trentième anniversaire de la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel («convention 108»).

Vandaag vieren we het 30-jarig bestaan van het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van de Raad van Europa ("Verdrag 108").


– Si la résolution n° 1325 du 31 octobre 2000 est le témoin de la prise de conscience par les États de l’impact des conflits armés sur les femmes, des violences qui leur sont faites en période de guerre et du rôle important qu’elles pourraient jouer dans la prévention et la résolution des conflits, son dixième anniversaire que nous fêtons aujourd’hui est aussi l’occasion de tirer le bilan.

– (FR) In resolutie 1325, van 31 oktober 2000, werd tot uiting gebracht dat de VN-lidstaten zich bewust waren van de gevolgen die gewapende conflicten voor vrouwen hebben, van het geweld dat hun wordt aangedaan in tijden van oorlog en van de belangrijke rol die zij kunnen spelen bij de preventie en oplossing van conflicten.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «C'est un signal fort que nous envoyons aujourd'hui aux administrations publiques.

Mevrouw Neelie Kroes, vice-voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover het volgende: "Wij zenden vandaag een sterk signaal uit naar overheden.


(EN) Madame la Présidente, comme cela a déjà été mentionné, ma collègue Madame Kroes a eu un petit accident et elle ne peut donc être présente aujourd’hui.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals al is gememoreerd, heeft mijn collega mevrouw Kroes een ongelukje gehad en kan zij daarom niet hier zijn.


- (CS) Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux que l’occasion me soit offerte de discuter avec vous, alors que nous fêtons aujourd’hui la journée internationale de la femme, de la mise en œuvre de la plate-forme de Pékin et de ses résultats.

Het stemt mij tevreden dat wij vandaag, de dag waarop wij Internationale Vrouwendag vieren, de gelegenheid hebben om te debatteren over de tenuitvoerlegging van het actieplatform van Beijing en de resultaten die in dat verband zijn behaald.


Les autres institutions ont pour la plupart été érigées au XIX siècle : ainsi en ces années 2001-2002, nous fêtons le bicentenaire de la création de l'établissement qui est devenu aujourd'hui les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique.

De meeste andere instellingen werden in de XIXe eeuw opgericht : zo vieren wij nu in 2001-2002 het tweehonderdjarige bestaan van de instelling die nu is uitgegroeid tot de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame kroes nous fêtons aujourd ->

Date index: 2022-02-27
w