Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «magistrats du parquet communiquent » (Français → Néerlandais) :

La personne qui effectue le stage de 18 mois peut ensuite être nommée magistrat de parquet.

Wie de stage van 18 maanden doorloopt, kan daarna benoemd worden tot parketmagistraat.


La personne qui effectue le stage de 3 ans peut ensuite être nommée juge ou magistrat de parquet ;

Wie de stage van drie jaar doorloopt, kan daarna benoemd worden tot rechter of tot parketmagistraat.


La personne qui effectue le stage de 18 mois peut ensuite être nommée magistrat de parquet.

Wie de stage van 18 maanden doorloopt, kan daarna benoemd worden tot parketmagistraat.


La personne qui effectue le stage de 3 ans peut ensuite être nommée juge ou magistrat de parquet ;

Wie de stage van drie jaar doorloopt, kan daarna benoemd worden tot rechter of tot parketmagistraat.


Les juristes de parquet effectuent notamment des recherches juridiques, gèrent des informations ou préparent les réquisitions et les citations sur le plan juridique, sous la responsabilité et selon les instructions d'un ou de plusieurs magistrats de parquet, .

Onder de verantwoordelijkheid en volgens de instructies van één of meerdere parketmagistraten doen de parketjuristen onder meer juridisch onderzoekswerk, beheren ze opsporingsonderzoeken, of bereiden ze vorderingen en dagvaardingen juridisch voor.


Faute d'une connaissance minimale du néerlandais, beaucoup de magistrats du parquet communiquent tout simplement en français avec les zones de police de Hal-Vilvorde, ce qui entraîne toutes sortes de difficultés et de malentendus, attisant ainsi une grande rancoeur au sein des services de police locaux.

Bij gebrek aan een minimale kennis van het Nederlands communiceren veel parketmagistraten gewoon in het Frans met de politiezones van Halle-Vilvoorde. Dit zorgt voor allerhande moeilijkheden en misverstanden en bijgevolg voor grote wrevel bij de lokale politiediensten.


­ En l'absence du procureur du Roi ou du magistrat qui le remplace, le magistrat de service du parquet de première instance communique au magistrat du parquet général de service à domicile tous les faits présentant une gravité exceptionnelle ainsi que les faits impliquant un magistrat, un magistrat suppléant ou un parlementaire et nécessitant une mesure d'instruction immédiate ou des poursuites.

­ Bij afwezigheid van de procureur des Konings of de hem vervangende magistraat, deelt de dienstdoende magistraat van het parket van eerste aanleg aan de magistraat van het parket-generaal die thuis met dienst is, alle uitzonderlijke zwaarwichtige feiten mee en ook elk feit waarin een magistraat, een plaatsvervangend magistraat of een parlementair betrokken is en een onmiddellijke onderzoeksmaatregel of een vervolging vereist is.


Cette adjonction de magistrats du parquet est justifiée, d'une part, par la loi Franchimont et, d'autre part, par les missions supplémentaires confiées aux membres du parquet général dans le cadre des activités du Collège des procureurs généraux (M. Timperman a ainsi été désigné comme magistrat d'appui pour le trafic d'hormones, trois magistrats du parquet général de Bruxelles ont été désignés comme magistrats d'appui dans le domaine de la criminalité économique et financière et Mme Lejeune, du parquet général de Liège, a été désignée ...[+++]

Deze inzet van bijkomende parket-magistraten wordt enerzijds verantwoord door de wet-Franchimont en anderzijds door de bijkomende opdrachten die toevertrouwd worden aan de leden van het parket-generaal in het kader van de activiteiten van het College van procureurs-generaal (bijvoorbeeld de heer Timperman werd aangesteld als bijstandsmagistraat in verband met hormonen, drie magistraten uit het parket-generaal Brussel werden aangesteld als bijstandsmagistraat voor de financieel-economische criminaliteit. Mevrouw Lejeune van het parket-generaal werd als bijzondere bijstandsmagistraat aangesteld voor wat de drugsproblematiek betreft).


En effet, le juge d'instruction ou le magistrat du parquet qui estime qu'il faut garder des infos secrètes sans les communiquer à la BNG ne peut pas le faire si le parquet fédéral s'y oppose.

De onderzoeksrechter of parketmagistraat die vindt dat er geheime gegevens bijgehouden moeten worden zonder dat deze aan de ANG worden doorgegeven, kan dit immers niet doen als het federaal parket het daar niet mee eens is.


En effet, le juge d'instruction ou le magistrat du parquet qui estime qu'il faut garder des infos secrètes sans les communiquer à la BNG ne peut pas le faire si le parquet fédéral s'y oppose.

De onderzoeksrechter of parketmagistraat die vindt dat er geheime gegevens bijgehouden moeten worden zonder dat deze aan de ANG worden doorgegeven, kan dit immers niet doen als het federaal parket het daar niet mee eens is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrats du parquet communiquent ->

Date index: 2023-03-31
w