Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie et fonte musculaires
Chute
Combustion lente
Conflagration
Conseil supérieur de la magistrature
Conseil supérieur des juges et des procureurs
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Magistrat
Magistrature
Magistrature assise
Magistrature debout
Magistrature du parquet
Magistrature du siège
Ministère public
Mobilier
Parquet
Saut

Traduction de «magistrature font » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistrature debout | magistrature du parquet

staande magistratuur


Conseil supérieur de la magistrature | Conseil supérieur de la magistrature et du ministère public de Bosnie-Herzégovine | conseil supérieur des juges et des procureurs

Hoge Raad voor Justitie en Rechtsvervolging


magistrature assise | magistrature du siège

zittende magistratuur | ZM [Abbr.]


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee




Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48




ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les procédures de nomination à des postes élevés de la magistrature font désormais l'objet d'une publicité plus large et des efforts plus soutenus ont été consentis pour résoudre certains problèmes liés à la gestion de l'appareil judiciaire, tels que le déséquilibre des charges de travail.

De procedures voor de aanstelling van hoge magistraten verlopen meer in het openbaar en er zijn meer inspanningen geleverd om sommige beheerkwesties aan te pakken waarmee de rechterlijke macht wordt geconfronteerd, zoals de grote verschillen in werkdruk.


Les procédures de nomination à des postes élevés de la magistrature font désormais l'objet d'une publicité plus large et des efforts plus soutenus ont été consentis pour résoudre certains problèmes liés à la gestion de l'appareil judiciaire, tels que le déséquilibre des charges de travail.

De procedures voor de aanstelling van hoge magistraten verlopen meer in het openbaar en er zijn meer inspanningen geleverd om sommige beheerkwesties aan te pakken waarmee de rechterlijke macht wordt geconfronteerd, zoals de grote verschillen in werkdruk.


— les référendaires font certes partie d'une catégorie spécifique quant au nombre d'années requises comme expérience professionnelle pour l'accès, par la voie de l'examen d'aptitude, à différentes fonctions au sein de la magistrature; mais cette catégorie reprend aussi d'autres personnes pour lesquelles la troisième voie ne sera pas ouverte (voir ainsi, le 2º de l'article 190, § 2, qui, dans cette catégorie spécifique pour être nommé juge reprend aussi, notamment, les fonctions de référendaires et référendaires adjoints au Conseil d' ...[+++]

— inzake het vereiste aantal jaren beroepservaring voor de toegang, via het examen beroepsbekwaamheid, tot verschillende ambten in de magistratuur, behoren de referendarissen zeker tot een specifieke categorie; die categorie bevat echter ook andere personen voor wie de derde toegangsweg niet wordt opengesteld (zie bijvoorbeeld, artikel 190, § 2, 2º, dat in die specifieke categorie om tot rechter te kunnen worden benoemd onder meer vermeldt, de referendarissen en adjunct-referendarissen bij de Raad van State, de referendarissen bij het Arbitragehof, de referendarissen of parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van ee ...[+++]


Une deuxième remarque concerne la question de savoir si les juges d'application des peines font partie ou non de la magistrature.

Een tweede bedenking betreft de vraag of de strafuitvoeringsrechters zich binnen of buiten de magistratuur bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le collège des procureurs généraux accordera une très grande attention à ce traitement d'urgence dans les circulaires; le collège n'a presque aucune prise sur les personnes qui ne font pas partie de la magistrature.

Het college van procureurs-generaal zal, in de circulaires, voor die spoedbehandeling heel veel aandacht hebben; het college heeft slechts beperkte zeggenschap over de mensen die niet tot de magistratuur behoren.


Art. 3. Le président de la première, la deuxième et la troisième section et son suppléant ne font pas partie du personnel enseignant; ils sont choisis parmi les titulaires d'un diplôme universitaire, et de préférence parmi les magistrats effectifs et suppléants, appartenant soit à la magistrature assise, soit à la magistrature debout.

Art. 3. De voorzitter van de eerste, tweede en derde afdeling en zijn plaatsvervanger worden gekozen buiten het onderwijzend personeel, uit de houders van een universitair diploma, en bij voorkeur uit de werkende of plaatsvervangende magistraten, zowel van de zittende als van de staande magistratuur.


En font partie : trois représentants de l'Union des Villes et Communes belges, section " aide sociale" ; trois représentants d'associations de pauvres, proposés par le Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale; deux membres de la magistrature assise des juridictions du travail; deux membres de la communauté universitaire; deux secrétaires et deux travailleurs sociaux occupés dans un centre public d'aide sociale et proposés par les associations et organisations professionnelles représentatives des personnes concernées;

Hiertoe behoren : drie vertegenwoordigers van de Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten, afdeling " maatschappelijk welzijn" ; drie vertegenwoordigers van armenverenigingen, voorgesteld door het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting; twee zittende magistraten van de arbeidsgerechten; twee leden uit de academische gemeenschap; twee secretarissen en twee maatschappelijke werkers tewerkgesteld in een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en voorgesteld door de representatieve beroepsverenigingen en -organisaties van de betrokken personen;


1. demande à tous les États concernés, en référence aux pays directement cités dans les actes judiciaires, de collaborer sans réserve avec la magistrature italienne pour pouvoir mettre un terme aux enquêtes en cours ; demande par ailleurs au Conseil, au nom des principes de la transparence qui font partie intégrante des traités, de solliciter dans ce sens l’aide des États membres concernés ;

1. verzoekt alle betrokken landen, en in eerste instantie die welke in de gerechtelijke stukken bij naam worden genoemd, hun volledige medewerking toe te zeggen aan de Italiaanse rechters opdat de onderzoeken definitief kunnen worden afgerond; verzoekt bovendien de Raad, in naam van het transparantiebeginsel dat in de Verdragen verankerd ligt, erop aan te dringen dat de lidstaten in kwestie zich hiernaar schikken;


Il faut donc notamment attirer vers la magistrature des hommes et des femmes qui ont l'expérience unique du barreau, comme le font d'autres pays européens.

Net als in andere Europese landen het geval is, moeten mannen en vrouwen met een specifieke ervaring aan de balie worden aangetrokken.


Les autres organismes d'intérêt public placés sous ma tutelle, notamment : l'Office national des vacances annuelles, le Fonds des maladies profesionnelles, l'Office national de sécurité sociale, la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales, l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs de l'industrie diamantaire, l'Office de sécurité sociale d'outre-mer et l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités ne disposent d'aucune commission ou d'aucun conseil ...[+++]

De overige instellingen van openbaar nut die onder mijn bevoegdheid staan, met name : de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, het Fonds voor de beroepsziekten, de Rijksdienst voor sociale zekerheid, de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden, de Bijzondere verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders van de diamantnijverheid, de Dienst voor overzeese sociale zekerheid en de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, beschikken over geen enkele commissie of adviesraad, opgericht als beleidsvoorbereiden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrature font ->

Date index: 2024-06-04
w